您要查找的是不是:
- Similar to Strategy 1, this strategy calls for you not to actually decide on something, and not to say yes or no, but to ask the requester to ask you later. 與上面的策略1有點類似,如果你選用這招的話你用不著下決定,用不著點頭或者搖頭,而只是讓來請求你的人遲些再來。
- It only remains for you to say yes or no. 你只要說聲行或不行就可以了。
- Defer.Similar to Strategy 1, this strategy calls for you not to actually decide on something, and not to say yes or no, but to ask the requester to ask you later. 與上面的策略1有點類似,如果你選用這招的話你用不著下決定,用不著點頭或者搖頭,而只是讓來請求你的人遲些再來。
- I'd like to say yes, but it's just not possible. 我想說行,但是實在辦不到。
- I'd like to say yes, but that's just impossible. 我倒是想答應的,不過那偏偏辦不到。
- I'd like to say yes,but it's just not possible. 我想說行,但是實在辦不到。
- It was dishonest of you not to say so. 你沒有這樣說是不誠實的。
- If he thinks I'm going to say yes he's got another think coming! 如果他認為我會說同意的話,那麼他就錯了!
- That's as much as to say to see is not to believe. 那等於說眼見不為實。
- It's unlike you not to say hello. 連招呼都不打這不像是你。
- I'd like to say yes,but that's just impossible. 我倒是想答應的,不過那偏偏辦不到。
- I'd like to say yes,but it's beyond me. 我倒想答應,可是能力有限。
- You can never expect him to say yes to it. 你永遠也別指望他答應這件事。
- She sounded impolite, not to say rude. 她的話聽來很不禮貌,簡直可以說是粗魯。
- "Our goal is not to comfort,but to say yes,it is frightening,but if you obey instructions and do what you are told to do,your chances of surviving are higher," said he. 他說:「我們的目的並不是去安慰別人。是的,這的確令人恐懼,但如果你遵照說明,按照他們教你的那樣做,你就有更多活下來的機會。」
- Surprisingly, scientific ethicists seem to say yes. 令人詫異的是,科學論理學家的回答是肯定的。
- I had a rude comment on the tip of my tongue, but I decided not to say it. 一句粗話已到嘴邊,但我還是決定不說為好。
- "Our goal is not to comfort, but to say yes, it is frightening, but if you obey instructions and do what you are told to do, your chances of surviving are higher," said Noy. 他說:"我們的目的並不是去安慰別人。是的,這的確令人恐懼,但如果你遵照說明,按照他們教你的那樣做,你就有更多活下來的機會。
- He sounded impolite, not to say rude. 他的話聽來很不禮貌,簡直可以說粗魯。
- If you keep pressing me, there is no way I am going to say yes. 如果你一直敦促我,我將要說是不可能的。