您要查找的是不是:
- The judge took up the gavel with solemnity. 法官嚴肅地拿起了小木槌。
- The chairman rapped on the table twice with his gavel. 主席用他的小木在桌上重敲了兩下。
- Governor Green gaveled for attention. 格林州長敲擊議事槌使大家注意。
- Then a gavel is struck and the meeting is over. 小木槌一敲便意味著會議結束。
- The auctioneer pounded his gavel. 他們要收藏的是更值得投資的東西。
- To declare sold at an auction,as by striking a blow with a gavel. 敲槌宣布賣出在拍賣會上宣布貨物賣出,比如用木槌敲擊來宣布
- The members were enjoying a bit of chitchat when the gavel sounded. 大家正在閑聊的時候,主席的槌響了。
- He rapped his gavel to call the committee into session. 他輕叩小槌,宣告委員會開會。
- To declare sold at an auction, as by striking a blow with a gavel. 敲槌宣布賣出在拍賣會上宣布貨物賣出,比如用木槌敲擊來宣布
- He rapped his gavel to call the committee into session . 他輕叩小槌,宣告委員會開會。
- The chairman rapped on the table twice with his gavel . 主席用他的小木在桌上重敲了兩下。
- The judge rapped on top of the table with his gavel. 法官用小木槌敲了一下桌子。
- The judge hit his gavel and told everyone to be quiet. 法官敲槌要大家肅靜。
- Schoolmaster: (Gavel pounding) Stand down, Mr. Slade! 校長:(大聲敲著木槌)退席,史雷德先生!
- Liu Lanfang gave one beat of the gavel and began his storytelling. 劉蘭芳把醒木一敲, 開始說書了。
- The auctioneer laid down his gavel "I'm sorry, the auction is over". 那拍賣經紀人放下他的槌子說:「很抱歉,競標已經結束了。」
- The auctioneer laid down his gavel, "I'm sorry, the auction is over. 拍賣商放下木槌,說:「對不起,拍賣已經完畢。」
- Before turning over the gavel, he delivered the swan song as chairman of the board. 在移交小木槌前,他以董事長的身份作了最後一次演說。
- When it was time for the auction, the auctioneer gaveled the crowd to attention. 拍賣的時間到了,拍賣家敲響小槌讓大家肅靜。
- Before turning over the gavel,he delivered the swan song as chairman of the board. 在移交小木槌前,他以董事長的身份作了最後一次演說。