您要查找的是不是:
- Guido d'Arezzo 圭多·達雷佐(約995-約1050,義大利修道士、音樂理論家)
- If I had my way, I'd go to the movies tonight. 假如我做得到的話,我今晚會去看電影。
- I think I'd like a deposit account. 我想要開個定期存款帳戶。
- I felt cheap because I'd lied to my friend. 我對朋友說了謊話,感到很慚愧。
- I happened on just the thing I'd been looking for. 我偶然發現了我一直在尋找的東西。
- He is not the kind of man I'd like to serve under. 我不喜歡在他這種人手下幹事。
- I thought I'd call by and see how you are. 我想我會順便看看你生活得可好。
- If I were you I'd buy a small car. 我要是你的話,我就買一輛小汽車。
- The first question I'd ask is how you knew him? 我的第一個問題是你怎樣認識他的?
- If I wee you, I'd think twice about it. 如果我是你我會三思而後行。
- It wasn't as good as I'd expected. 這不如我原來想的那麼好。
- I guess I'd better start cramming. 我想我最好開始狠補一通。
- Guido Stronson was a complete phony. 紀多?斯特朗森是個地地道道的騙子。
- I thought I'd drop over for a drink. 我想我要來找你喝一杯。
- Guido: Yes! Yes, the prize is a tank. 對,對!獎品是一輛坦克。
- Anyway, I'd like to see thing myself. 不過,我想親自看一看。
- I think I'd better see about the tickets. 我看我最好去把車票的事辦一下。
- Set in late 1930s Arezzo, Italy, Jewish man and poet, Guido Orefice (Roberto Benigni) uses cunning wit to win over an Italian schoolteacher, Dora (Nicoletta Braschi) who's set to marry another man. 圭多是一個外表看似笨拙,但心地善良憨厚而且生性樂觀的猶太青年。他對生活充滿了美好的嚮往。他和好友菲魯喬駕著一輛破車從鄉間來到阿雷佐小鎮,他的願望是在小鎮開一家屬於自己的書店,過上與世無爭的安逸生活。
- She got some orange juice, and I'd like some. 她有些桔子汗,我想要一點。
- If I were ten years younger, I'd study harder. 要是我年輕10歲,我就要更用功學習。