您要查找的是不是:
- The barber is the last film directed by Mr. Chen Yifei. 《理髮師》這部電影是陳逸飛先生執導的最後一部電影。
- The famous painter Chen Yifei's works have caused a stir when exhibited abroad. 著名畫家陳逸飛的油畫已經在外國出展,引起了轟動。
- Some friends from LG company and I checked in the Lotte Hotel of Cheju Island without Chen Yifei who was busy working. 陳逸飛可能是工作太忙沒有去成,我和LG的朋友一起住進了濟洲島的樂天大酒店。
- Shanley』s film feels caught between two mediums and why Ms. 這些對於表現教會與性別,比任何一次修女與神父之間逐漸升溫的交鋒都更為有力。
- Kurosawa』s film simply shows more about the characters. 這就是看不見的手的作用。
- In the current Chinese filmdom, Zhang Ai-ling' s film idea would give us meaningful enlightenment. 這一創作意識對當代劇作家的電影劇本創作具有重要的啟示意義。
- Makoto"s film gives a realistic view of the struggles many face against time, space, people, and love. 他的電影清晰地展現了時間、空間、人類還有情愛的掙扎。
- Just through all the NG's Film...Compare with Malaysia's version...I feel China's version is better... 大家對中國版的金花報喜這名有什麽意見&感覺?
- Suddenly, the sang froid of investors has been disturbed. God, as the1960 s film「 Georgy Girl」 explained, always has a custard pie up his sleeve. 一夜之間冷靜的投資者變得手足無措,正應一句老話』天有不測風雲』。
- IF THE secret of success in the cinema is to anticipate the popular mood, Thailand s film industry should be feeling pretty chuffed[1]. 假如電影業的成功秘訣就是投大眾所好,那麼泰國電影業一定會感到高興。
- For Hellboy, Beltrami seems to understand that he's scoring not just del Toro 's film, but the collective conceptions of a thriving comic book cult. 為了追查病毒真相,超自然國防部派出調查員彼得,前去調查此事,不想他不久后卻離奇失蹤。
- Chen Yifei's film 陳逸飛電影
- Fellini』s film moved me and entertained me, but Antonioni』s film changed my perception of cinema, and the world around me, and made both seem limitless. 費里尼的電影讓我感動讓我歡愉,但安東尼奧尼的電影則改變了我對電影的認知和我周圍的世界,並使兩者似乎都變得無邊無際。
- The shackles of Chinese ideology were broken through in the late of 1970s.Bazin』s film theory was introduced into china again and deeply influnced chinese film research. 1970年代末開始,隨著社會的開放和思想的解禁,巴贊的電影理論再次被引進,產生了深遠的影響。
- THOR Displayed an Outstanding "Luminous Environment" in GuangZhou Design Week Chen Yifei 雷士出色演繹廣州設計周「光環境」陳藝飛
- Author Chen Yifei;Qiu Liyuan;Li Hexing(Department of Chemistry;Shanghai Normal University;Shanghai 200234); 作者陳一飛;丘禮元;李和興;
- Chen Yifei; Qiu Liyuan; Li Hexing(Department of Chemistry; Shanghai Normal University; Shanghai 200234); 上海師範大學化學系;
- Through the studies to Roman Polanski』s films, the paper highly values his contribution to the world film. 通過對波蘭斯基影片的分析,本文肯定了波蘭斯基對世界電影發展所做出的貢獻。
- Film subtitles translation,Relevance Theory,Feng Xiaogang"s films,subtitling strategies,communicative effects. 01電影字幕翻譯,關聯理論,馮小剛電影,翻譯方法,交際效果