您要查找的是不是:
- 敗陣的敵人/對手a vanquished enemy/opponent
- 那日眾民暗暗的進城,就如敗陣逃跑、慚愧的民一般。The men stole into the city that day as men steal in who are ashamed when they flee from battle.
- 撒下19:3那日眾民暗暗的進城、就如敗陣逃跑慚愧的民一般。So the people went by stealth into the city that day, as people who are humiliated steal away when they flee in battle.
- 這支軍隊打了敗仗。The army sustained a reverse.
- 吃了個大敗仗have suffered a crushing defeat
- 我們隊昨天吃了個大敗仗.Our team got a terrible walloping yesterday.
- 他們吃了敗仗,不奇怪。It's not surprising (that) they lost.
- 上半場我隊吃了個大敗仗。Our team took a real hammering in the first half.
- 打敗仗是由於組織不當。The war was lost through bad organization.
- 連長把他的打了敗仗的潰散部隊重新召集起來。The company commander rallied his defeated and dispersed troops.
- 將軍打敗仗后,政府將他召回。The government recalled the general after he lost the battle.
- 德國人在北非戰役中打了敗仗。The Germans were defeated in the campaignin North Africa.
- 他們使主隊吃了一場很沒面子的敗仗。They inflicted a humiliating defeat on the home team.
- 我算是打了敗仗了,真叫人痛心切齒。Well, I was smarting under a sense of defeat.
- 三,軍紀鬆懈,特別是打敗仗時。(3) slack military discipline, especially in moments of defeat;
- 我想到馬拉加;一場令人震驚的敗仗!I thought of Malaga: a stunning defeat!
- 召回將軍一事可能意味著他打了敗仗。The recall of the general could mean he had lost the battle.
- 即使打了敗仗又怎麼樣,我們還可以再打。What though the battle be lost? We can fight again!
- 即使打了敗仗又怎麼樣,我們還可以再打。What though the battle be lost? We can fight again!
- 有時候不打敗仗的最好辦法就是避免戰鬥。Sometimes the best way to avoid defeat is by avoiding combat!