自作自受

 
[zì zuò zì shòu]
new

自作自受的英文翻譯

基本釋義

參考釋義

自作自受 [zì zuō zì shòu]
  • - reap the fruits of one's actions; As you brew, so you must drink.; As you make your bed, so you must lie on it.; be hoisted by [with] one's own petard; be threshed with one's own flail; bring it on oneself; carry what one makes; fall into a pit of one's own digging; fall into a trap set by oneself;fry in one's own grease; get into [be in] hot water; pay the fiddler; have only oneself to thank for sth.; reap the fruits of one's actions; reap the whirlwind of one's own sowing; reap what one sows; self do, self have; stew in one's own juice [grease]; suffer for [on] one's own account [act]; suffer on one's account; take [suffer] the consequences of one's own deeds [actions; doing]:

    She made her bed, let her lie in it. 她是自作自受。

自作自受的用法和樣例:

例句

  1. 他自作自受,遭到了加倍的報應。
    He reaped the whirlwind he had himself stirred up.
  2. 【諺】自作自受。
    Self do, self have.
  3. 關於這個問題我再沒有多的意見,你是自作自受。
    I've nothing more to advise on the matter. You have made your bed and must lie on it.

短語

今日熱詞
目錄 附錄 查詞歷史