忠言逆耳

 
[zhōng yán nì ěr]
new

忠言逆耳的英文翻譯

基本釋義

參考釋義

忠言逆耳 [zhōng yán nì ěr]
  • - Faithful words grate upon the ear.; Faithful admonitions are unpleasant to hear [to the ear].; Good advice jars on the ear.; Honest [Good; Straight] advice is hard [difficult] to take.; Honest advice may be unpleasant to hear.; Plain talk is hard to believe.; Sincere advice jars on the ears, faithful words grate on the ear.; Sincere reproofs are disagreeable.:

    Faithful [Frank; Honest] words offend the ear but are good for improving one's conduct.; Honest advice, though unpleasant to the ear, benefits conduct. 忠言逆耳利於行。

忠言逆耳的用法和樣例:

例句

  1. 【諺】忠言逆耳。
    Good advice is harsh to the ear.
今日熱詞
目錄 附錄 查詞歷史