您要查找的是不是:
- 踏破鐵鞋無覓處,得來全不費功夫。The butcher looked for his knife and it was in his mouth.
- 踏破鐵鞋無覓處,得來全不費The butcher looked for his knife
- 得來全不費工夫find
- 教起課來當然不容易使用。教起來不費功夫的書是沒有意義的,只配燒掉,因為它根本沒有教育價值。Of course it will be difficult to teach from it. If it were easy,the book ought to be burned;for it cannot be educational.
- 踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫You can wear out iron shoes in fruitless searching, and yet by a lucky chance you may find the lost thing without even looking for it. /Fancy finding by sheer luck what one has searched for far and wide.
- 得permit
- 話一點兒也不錯,可是今天早晨,既然能對付,我不願再費功夫到別處去買了。That's true, but I don't want to take time to shop anywhere else this morning if I can help it.
- 全選check all
- 要站著排隊等著太費功夫了。You waste so much time when you have to stand in line and wait.
- 踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫
- 儘管設置看起來很費功夫,但是實際上並不是這樣,並且它已經證明自己是一個有用的工具。Although it may seem like a costly setup, it actually isn t, and has proved a valuable tool.
- 當你們把那些不費功夫,不動腦筋寫出來的東西扔到我們桌上,我們不僅拿來閱讀還給你們批改,好像你們值得我們這樣做。When you tossed on our desks writing upon which you had not labored, we read it and even responded, as though you earned a response.
- 人都來全了嗎?Is everybody here?
- 得來get; receive
- 談得來able to talk to or get on with
- 他發現對方軟弱得毫無抵抗力,自己不費吹灰之力佔了上風,頓時大吃一驚。He had been instantly shocked by the fragility of his opponent and the ease of his advantage.
- 多種音樂在他聽來全是一樣。To his ears,all music is alike to him.
- 我懇求媽媽讓我去叫人送來全套貨物。I begged my mother to let me send for the kit.
- 到美國來旅遊的人有時會問美國各州的名字是怎麼得來的。People who visit the United States sometimes wonder how the states got their names.
- 他娶了漂亮的露絲,得意得很,別的全不在心上。He had his pretty Rose, and what more need a man require than to please himself?