您要查找的是不是:
- As evening deepens, the moon and Jupiter descend westward,and set beneath the southwestern horizon by late evening. 夜色渐深,月亮与木星沉向西方,在后夜落于西南方地平线以下。
- As evening deepens, the moon and Jupiter descend westward,烬nd set beneath the southwestern horizon by late evening. 随着黑夜深入,月亮和木星向西下降,并且在深夜时分降到西南方地平线下。
- As evening deepens, the moon and these Libra stars descend westward, to sink beneath the southwest horizon by mid to late evening. 随着夜色加深,月亮和这些天平星星们向西下移,在大约傍晚时分它们会降到西南天际已下。
- The moon now sunk beneath the misty sea, Vast from Jieshi to Xiaoxiang it must be, Has anyone gone home by treading moonlight That trembles feelingly on a river-tree? 斜月沉沉藏海雾,揭石潇湘无限路。不知乘月几人归,落月摇情满江树。
- Yesterday's announcement is seen as complementing the ongoing mission, which next month will crash a satellite into the moon to look for water further beneath the surface. 昨日的消息发布被视作此进行中项目的补充。该项目计划下月将一个卫星撞向月球,来寻找月面下更深层处的水。
- They strolled hand in hand beneath the summer moon. 他们手拉手在夏日的月光下散步。
- The attraction of the moon for the earth causes the tides. 月球对地球的吸引力造成潮汐。
- The ship sank beneath the waves. 轮船沉没于波涛下面。
- They sat in the shade beneath the palms. 他们坐在棕榈树的树荫下。
- Water wells from a spring beneath the rock. 水从岩石下的泉内涌出。
- The spacecraft is in orbit around the moon. 该航天器在绕月球轨道运行。
- The moon peeped out from behind the clouds. 月亮从云层中隐现。
- The tides depend on the pull of the moon. 潮汐是月亮引力作用的结果。
- It is now possible to put a man on the moon. 目前已能将人送到月球上。
- The moon emerged from behind the clouds. 月亮从云层後露出。
- The Americans put a man on the moon in 1969. 美国人於1969年把人送上了月球。
- The moon is shining (through the window). 月光(通过窗户)照了进来。
- I stand beneath the mystic moon. 我站在神秘的月亮下。
- The moon shone brightly in through the window. 皎洁的月光从窗囗照了进来。
- The moon wax till it become full, and then wane. 月亮渐渐变圆直至满盈,然後再变亏缺。