您要查找的是不是:
- Resemble commanding Wei bavin motive force. 就像指挥潍柴动力。
- The people are the motive force in the making of world history. 人民是创造世界历史的动力。
- Only then can we have the motive force to go forward. 只有这样我们才有前进的动力。
- Necessary motive force is one horsepower of total amount (73 horsepowers) . 所需动力马力总数(73马力)。
- Welcome to the English bar! Your arrival will become our motive force! 欢迎来到英文酒吧!您的到来将成为我们的动力!
- Therefore the whole middle peasantry can be a reliable ally of the proletariat and is an important motive force of the revolution. 因此,全部中农都可以成为无产阶级的可靠的同盟者,是重要的革命动力的一部分。
- The vast rural consumer market will become a strong motive force to promote China's economic growth. 广大农村消费市场将成为中国经济的强劲动力源之一。
- A strong motive forces one to surmount many difficulties. 强烈的动机可以驱使人超越 诸多困境。
- Development is our goal,reform is the motive force,and stability is the condition. 发展是目的,改革是动力,稳定是条件。
- What are the Motive Forces of Economic Growth at Present in China? 我国目前经济增长的动力何在?
- Therefore,the landlords,as a class,are a target and not a motive force of the revolution. 因此,作为阶级来说,地主阶级是革命的对象,不是革命的动力。
- The exchange and mutual reference of different kinds of civilizations constitutes a motive force of human progress. 各种文明相互交流和借鉴,是人类进步的动力。
- The people and the people alone,are the motive force in the making of world history. 人民,只有人民才是创造历史的动力。
- It can bring out a lot of crimes, becomes and make sinner's inherent motive force of implementing crime. 它可以诱发很多犯罪,成为犯罪人实施犯罪的内在动力。
- It is necessary to take technological innovation as a motive force to promote structure upgrading. 要以科技创新为动力,促进结构升级。
- Rose bushes shoot again after being cut back. 玫瑰丛修剪後还能再长出新枝。
- The people, and only the people, are the motive force in the making of world history. 人民,只有人民才是改变世界历史的动力。
- What Are the Factors Which Generate the Fundamental Motive Force for Longterm Economic Development? 是什么因素创造了长期经济增长的根本动力?
- So faith in Marxism was the motive force that enabled us to achieve victory in the revolution. 对马克思主义的信仰,是中国革命胜利的一种精神动力。
- Its motive force does not come from pressures of its own budget but from pressures of the Uruguayan Round of GATT. 推动这次改革的动力主要不是来自自身预算的压力,而是来自关贸总协定乌拉圭回合的压力,改革主要是为了适应关贸总协定的需要而不得不进行的。