您要查找的是不是:
- Our antitrust laws have been too severe. 我们的反托拉斯法太严格了。
- A tying arrangement violates antitrust laws. 搭配销售安排违反了反垄断法律。
- Yet lawyers warn against viewing the antitrust laws as a panacea. 不过,律师们警告,不要将反垄断法视为万能药。
- A fundamental tension exists between intellectual property and antitrust law. 智慧财产及反托拉斯法之间,先天就有所冲突。
- It was sued by the U.S. federal government for violating antitrust law. 它被美国联邦政府指控违反了反托拉斯法。
- The Antitrust Law is the basic law for market economy in the United States. 摘要反垄断法是美国市场经济的基本法。
- The most common type of misuse occurs when the patent holder uses the patent to violate the antitrust laws. 最常见的滥用专利权常发生在专利权人利用其专利违反反垄断法的时候。
- Without an agreement, the antitrust laws allow manufacturers substantial leeway in selecting the dealers with whom they deal. 若不存在协定,反托拉斯法允许制造商有实质性区别地选择其愿意与之交易的代理商。
- The government began to enact regulations and antitrust laws to counter the worst excesses of big business. 政府开始制定相应的法规和反托拉斯法来限制大企业的过份扩张。
- Using antitrust laws to regulate business practices like bundling is not likely to benefit consumers. 使用反垄断法律,监管诸如捆绑这样的商业行为,不太可能对消费者有利。
- Policymakers use the antitrust laws to prevent oligopolies from engaging in behavior that reduces competition. 政策制定者运用反托拉斯法来阻止寡头做出妨碍竞争的举动。
- In the old days, antitrust laws kept monopolies from buying potential competitors. 过去,反垄断法禁止垄断大户不收其潜在竞争者。
- Second, individual grant-back has also been challenged as violative of the antitrust laws. 对于回馈授权的法律规制应当限制在对于某一具体的回馈授权行为对现实的市场竞争所产生影响进行反托拉斯法的审查。
- As a demonstration of the vigorous enforcement of U.S. antitrust laws and the effort to safeguard competition, the AT&T breakup was an unqualified success. 在显示美国人严格执行反托拉斯法以保护竞争方面,美国电话电报公司的分离是一个全面的成功。
- With the development of antitrust economics and US economy, US antitrust law has been changing greatly. 近年来,由于反托拉斯经济理论和美国经济的发展,美国反托拉斯司法实践出现一些新的变化。
- Antitrust laws are a set of laws in the USA that aim to prevent large companies from controling all of the market for their products or services. 反托拉斯法是美国制定的一套法律,目的在于防止大公司对其商品或服务实行市场垄断。
- The antitrust laws do not interfere with business decisions like these as long as the manufacturer acts unilaterally and not as part of a scheme to monopolize a market. 只要制造商的行动是单方面的且不是垄断市场计划的一部分,反托拉斯法就不会干涉企业所做出的此类商业决定。
- Venezuela's fair trade board is scheduled to rule next month on Pepsi's claim that the Cisneros defection violated the country's antitrust laws. 委内瑞拉的公平贸易局定规则下月百事可乐声称西斯奈罗斯叛逃侵犯该国的反托拉斯法。
- Compared with ex post licensing. ex ante licensing can improve social welfare under the framework of antitrust law. 与事后许可相比,事前许可能在反拉斯法的框架下导致社会褔利的帕累托改进。