您要查找的是不是:
- We had a serious lesson along these lines. 这方面我们是有教训的。
- We shall write to you again along these lines. 关于此时,我们将再给你写信。
- Excellent work was done along these lines in Tsaihsi as well. 才溪乡的这类工作也做得非常之好。
- Please proceed along these lines and do not slacken. 望照此去做,不要放松。
- Both Novartis and GSK say they are thinking along these lines. 诺华和史克公司都表示它们也在考虑差别定价的问题。
- The symposia running along these lines usually last a whole day. 座谈会通常会持续一整天。
- Along these lines,Lucent also has developed a prototype voice-activated World Wide Web browser. 沿这种思路,Lucent(朗迅)公司也开发了语音激励的万维网浏览器原型。
- While I am thinking along these lines the little bird is out and the kitten, taken aback, bolts backward. 正在这么想,小鸟忽然出来了,猫倒像吓了一跳,往后躲了躲。
- There are a handful of other tricks along these lines that you can use to suit your purposes. 按照这种思路,还有一些其它诀窍可用来适合您的目的。
- Along these lines, Lucent also has developed a prototype voice-activated World Wide Web browser. 沿这种思路,Lucent(朗迅)公司也开发了语音激励的万维网浏览器原型。
- But Singapore would be a major beneficiary of a strategy along these lines,because it is a major service provider to surrounding economies. 但是若类似的激进策略被其他国家采用,新加坡将会成为最大受益国,因为新加坡是邻近经济体系的重要服务供应国。
- More significantly however is the role of exemplar along these lines that Sun is likely ever to play both internally and externally in relation to Chinese political identity. 然而,更重要的是他所立下的典范,因为孙中山很可能想透过这种模式来表现他的中国政治家身份,不论是对内或对外。
- However, I want you to really begin to think along these lines - all your code does is shuttle data between two endpoints, over and over again. 但我希望您能按照这种思路考虑问题,所有的代码都是反复地在两个端点之间传送数据。
- If you can think along these lines, you might not feel as though you are at a dead end, but at the precipice of a new beginning. 如果你能够按照这儿写的方法去思考,你可能感觉到虽然你处在一个死胡同,但是也是在一个新开始的悬崖。
- The first efforts along these lines have resulted in some enzymatic activity, but we still have to find ways to make the MIPs operate more effectively. 朝这个方向努力的初步结果,确实得出具有某些酵素活性的成品,但我们仍需要找出让MIP更有效率的方法。
- ICC declared that it was continuing to work along these lines and was now planning a further seminar intended to be held in Geneva the following spring. ICC宣布说,它在继续沿着这些路线工作,而且现在正计划来年春天在日内瓦举办一个进一步的研讨会。
- Unless reforms along these lines are considered, we are sceptical that EDLBs recommendations will set Hong Kong on the right energy path for the future. 除非经济发展及劳工局能按上述方向改革现有的建议书,否则我们质疑当局的建议能否引导香港走上正确的能源发展路途。
- That is fine with me since I have been enjoying learning more and more about fine Italian cooking and wines, and along these lines my experience at CEPE did not disappoint me. 自从我开始喜欢上学越来越多更精美的意大利烹饪和酒以来,我觉得很棒,在这些一系列的经历中,CEPE一定不会让你失望。
- Hepatology Digest: How can we capitalize and use this information to benefit patients clinically and are there any plans to follow up with further studies along these lines? 国际肝病:那么我们怎么体现这些发现的效益,并使患者在临床上受益于这些发现呢?关于这些发现,接下来有什么深入研究的计划么?
- Once accountability is clarified along these lines, it should be possible to reconcile the need for proper accountability with devolution of responsibility. 一旦责任按照这一原则确认了以后;各级管理者就可以根据自己的责任对事情后果负责了.