您要查找的是不是:
- It was an unusual sight after decades of animosity. 这是十年分裂后不寻常的一幕。
- After decades of slumbering underachievement, the Bear is back. 在沉睡了十几年后,北极熊回来了。
- Easier to measure is student enrolment, up by 11% after decades of decline. 更简单的测度是入学率,在几十年的下降后提高了11%25。
- The question now is: Why,after decades of struggle,has the Chinese revolution not yet attained its goal? 现在要问:中国革命干了几十年,为什么至今尚未达到目的呢?
- After decades of tobacco use, chronic obstructive pulmonary disease (COPD) developed. 在使用烟草几十年后,她出现了慢性阻塞性肺病。
- An underground coal fire has been snuffed out in China after decades of burning. 在中国,一场已经燃烧了几十年的地下大火已经被扑灭了。
- Tibetans have real grievances, after decades of cultural discrimination and economic marginalisation. 在数十年的文化歧视和经济边缘化之后,藏民们有真正的冤屈。
- After decades of development,the era of globalization of environmental diplomacy has shown new features and styles. 经过几十年的发展,全球化时代的环境外交呈现出新的特点和样式。
- The 1992 collapse of the cod stocks after decades of overfishing dealt a profound psychological blow to the province. 由于几十年的过度捕捞,1992年鳕鱼储量下降,对本省人的心理造成严重打击。
- As proud of, after decades of struggle, we have accumulated considerable experience in shipbuilding. 值得我们自豪的是,公司经过几十年的奋斗,在船用产品中积累了相当丰富的经验。
- Hemolink is just one of a half-dozen blood substitutes that are nearing the market after decades of research. 血链只是经过几十年的研究后即将投放市场的6种血液替代物之一。
- Nevertheless, after decades of modest progress, advancement in fire modeling has surged in the past five years. 无论如何,经历数十年缓慢的进展,火灾模式的建立终于在近五年间快速成长。
- After decades of war, demilitarisation and a relaxation of security measures are not going to happen soon. 经过几十年的战争;非军事化措施和对安全措施的放轻不会很快就发生.
- Today,after decades of good governance and struggle,Singapore is a thriving nation with the world's fourth highest per capita income. 今天,经过三四十年的良好管理和奋斗,新加坡已经成为一个繁荣的国家。新加坡公民的人均国内生产总值在世界上排名第四位。
- Only recently,after decades of mediocrity,has Britain managed to find itself a couple of tennis players capable of challenging for top honors. 直到最近,经过了几十年的平庸表现以后,英国才设法推出几个能向世界冠军发起挑战的网球选手。
- The retail revolution has finally hit India, after decades of being rebuffed by its traditional mom-and-pop neighborhood stores. 在数十年来传统的小区夫妻店排斥的零售模式革命终于冲击印度。
- After decades of indulgence, American society seems to have reached some kind of tipping point, as far as tolerance for wild and woolly kid behavior is concerned. 在溺爱孩子几十年之后,现在的美国社会对于无法无天放任自流的孩子的纵容态度,似乎也到了一个临界点。
- Only recently, after decades of mediocrity, has Britain managed to find itself a couple of tennis players capable of challenging for top honors. 直到最近,经过了几十年的平庸表现以后,英国才设法推出几个能向世界冠军发起挑战的网球选手。
- President Obama says, after decades of frustration and distrust, it is time for candor ... for dialogue ... and a fresh start. 奥巴马总统说,经过了几十年的沮丧和不信任之后,是时候进行开诚布公的对话,寻求新的开始了。
- After decades of aimless drifting and dead-end jobs, Bill's finally gotten back the only thing he ever wanted: An enemy to fight. 几十年漫无目的的漂泊和毫无出路的工作之后,比尔终于要回了他唯一想要的:一个可以作战的敌人。