您要查找的是不是:
- a mortgagor clause 抵押权人条款
- A mortgagor and a mortgagee shall conclude a mortgage contract in writing. 第三十八条抵押人和抵押权人应当以书面形式订立抵押合同。
- To deprive(a mortgagor) of the right to redeem mortgaged property, as when payments have not been made. 取消(抵押品的)赎回权如当无法支付款项时,剥夺(分期付款者)收回抵押财产的权利
- To deprive(a mortgagor) of the right to redeem mortgaged property,as when payments have not been made. 取消(抵押品的)赎回权如当无法支付款项时,剥夺(分期付款者)收回抵押财产的权利。
- The clause should be set off by a comma. 这个从句应该用逗号隔开。
- The amount of a claim secured by a mortgagor shall not exceed the value of his mortgaged property. 第三十五条抵押人所担保的债权不得超出其抵押物的价值。
- A penalty clause was written into the contract. 在合同中写入了一项罚款条款。
- All the properties listed in the previous paragraph may be mortgaged together by a mortgagor. 抵押人可以将前款所列财产一并抵押。
- To deprive(a mortgagor)of the right to redeem mortgaged property,as when payments have not been made. 取消(抵押品的)赎回权如当无法支付款项时,剥夺(分期付款者)收回抵押财产的权利
- To deprive (a mortgagor) of the right to redeem mortgaged property, as when payments have not been made. 取消(抵押品的)赎回权:如当无法支付款项时,剥夺(分期付款者)收回抵押财产的权利
- Forecloser:To deprive (a mortgagor) of the right to redeem mortgaged property, as when payments have not been made. 取消(抵押品的)赎回权:如当无法支付款项时,剥夺(分期付款者)收回抵押财产的权利
- There is a contentious clause in the treaty. 这条约中有一条有争议的条款。
- Article 35 The amount of a claim secured by a mortgagor shall not exceed the value of his mortgaged property. 财产抵押后,该财产的价值大于所担保债权的余额部分,可以再次抵押,但不得超出其余额部分。
- If a mortgagor mortgages leased property, he shall notify the lessee of the fact in writing, and the original contract of lease continues in effect. 第四十八条抵押人将已出租的财产抵押的,应当书面告知承租人,原租赁合同继续有效。
- A comma is sometimes used to set off a clause in a sentence. 逗号有时用来隔开一个句子中间的从句。
- In particular, a guarantor shall be a guarantor under a foreign warranty, a mortgagor under a foreign mortgage and a pledgor under a foreign pledge. 其中,对外保证项下的担保人为保证人;对外抵押项下的担保人为抵押人;对外质押项下的担保人为出质人。
- Without the mortgagee’s approval, a mortgagor shall not lease, sell, transfer possession of or remortgage mortgage property or dispose of it in any other way. (二)应履行法定财产登记手续而未登记的财产;
- A clever lawyer might find ways of getting round that clause. 高明的律师也许能找到回避那一条款的办法。
- Article 10. Without the mortgagee's approval, a mortgagor shall not lease, sell, transfer possession of or remortgage mortgage property or dispose of it in any other way. 第十条抵押人未经抵押权人同意,不得将抵押物出租、出售、转让、再抵押或以其他方式处分。
- In general, a grammatical clause contain a subject and a predicate. 一般说来,一个合乎文法的子句包含有主词与述语。