您要查找的是不是:
- A maze of bureaucratic and legalistic complexities. 官僚主义与墨守成规混杂成一团糟
- I twisted through a maze of narrow corridors. 我弯弯曲曲地穿行迷宫式的狭窄走廊。
- She was lost in a maze of railway lines. 她在纵横交错的铁轨前面迷失了方向。
- A maze of bureaucratic divisions. 混乱的官僚派系
- A maze of government regulations. 纷乱的政府条例
- The building is a maze of corridors. 这座建筑长廊交错,简直就是一座迷宫。
- A maze of narrow alleys leads down to the sea. 迂回曲折的小径通往海边.
- I followed him through a maze of narrow alleys. 我紧随他穿过一条条迂迴曲折的窄巷。
- On the far side of the rail line was a maze of small, mean streets. 铁路对面是一条条纵横交错的小街陋巷。
- With31 provinces, the pension system is a maze of disparate rules. 现在的31个省,退休金体系千差万别。
- Inside us is a maze of interdependent systems: not one works alone. 人体内部是一个互相依赖的系统迷宫,没有一个器官能够独立作业。
- a maze of thoughts 千思万绪
- A myriad of thoughts passed through her mind. 无数想法划过她的心头。
- With 31 provinces, the pension system is a maze of disparate rules. 现在的31个省,退休金体系千差万别。
- Does anyone of you think that SGH is like a maze? 有谁到过医院而没有问过人某某部门在哪儿?
- The Party was caught in a maze of schemes and intrigues both of enemies and of allies, but it lacked vigilance. 党处于敌人和同盟者的阴谋诡计的包围中,但是没有警觉性。
- The Party was caught in a maze of schemes and intrigues both of enemies and of allies,but it lacked vigilance. 党处于敌人和同盟者的阴谋诡计的包围中,但是没有警觉性。
- A myriad of thoughts welled up in his mind. 他思绪万千。
- It was difficult to think through this maze of contradictory facts and statistics. 从这些错综复杂而又相互矛盾的事实和统计数字中很难得出一个结论来。
- It is very difficult to create fluid interactions by forcing users through a maze of dialogs. 用户不得不在对话框的迷宫中前行,这为创造流畅的交互带来了很多困难。
