您要查找的是不是:
- A maze of government regulations. 纷乱的政府条例
- A maze of bureaucratic and legalistic complexities. 官僚主义与墨守成规混杂成一团糟
- I twisted through a maze of narrow corridors. 我弯弯曲曲地穿行迷宫式的狭窄走廊。
- She was lost in a maze of railway lines. 她在纵横交错的铁轨前面迷失了方向。
- A maze of bureaucratic divisions. 混乱的官僚派系
- The building is a maze of corridors. 这座建筑长廊交错,简直就是一座迷宫。
- A maze of narrow alleys leads down to the sea. 迂回曲折的小径通往海边.
- I followed him through a maze of narrow alleys. 我紧随他穿过一条条迂迴曲折的窄巷。
- On the far side of the rail line was a maze of small, mean streets. 铁路对面是一条条纵横交错的小街陋巷。
- With31 provinces, the pension system is a maze of disparate rules. 现在的31个省,退休金体系千差万别。
- Inside us is a maze of interdependent systems: not one works alone. 人体内部是一个互相依赖的系统迷宫,没有一个器官能够独立作业。
- a maze of regulations 一大堆纷繁复杂的规章制度
- With 31 provinces, the pension system is a maze of disparate rules. 现在的31个省,退休金体系千差万别。
- The Party was caught in a maze of schemes and intrigues both of enemies and of allies, but it lacked vigilance. 党处于敌人和同盟者的阴谋诡计的包围中,但是没有警觉性。
- Sorting through the jungle of regulations. 把一堆错综复杂的规则加以分类整理
- The Party was caught in a maze of schemes and intrigues both of enemies and of allies,but it lacked vigilance. 党处于敌人和同盟者的阴谋诡计的包围中,但是没有警觉性。
- It is very difficult to create fluid interactions by forcing users through a maze of dialogs. 用户不得不在对话框的迷宫中前行,这为创造流畅的交互带来了很多困难。
- He was in such a maze that he couldn't speak. 他困惑不堪,语无伦次。
- It 's a clear breach of regulations . 这是明显的违反规定。
- Out of a maze of distress, she prayed to God to direct her, to show her what was her duty. 在一片茫然的苦脑中,她请求上帝指引她,告诉她她该怎么做。