您要查找的是不是:
- The Yunnan Garden campus was then Built on land that had just been cleared. 当时的云南园是一片新开辟的郊区。
- Although separated by such enormous distance in time and space, he is particularly fond of the concluding piece "Yunnan Garden Gathering". 虽然在时间与空间上都已经有很大的距离,他仍对压轴文章《云南雅集》有所偏爱。
- The Yunnan Garden campus was then built on a land that had just been cleared. The building was not completed,and the water and power supplies were less than adequate. 当时的云南园是一片新开辟的郊区,建筑物还未全部落成,水电供应还不十分完善。
- The Yunnan Garden campus was then built on land that had just been cleared. The building was not completed,and the water and power supplies were less than adequate. 当时的云南园是一片新开辟的郊区,建筑物还未全部落成,水电供应还不十分完善。
- As the pioneer batch of Nantah freshmen,our lives in the Yunnan Garden campus were not pleasant. Outsiders will find it hard to imagine the mental anguish we had to go through. 作为南大的第一批新生,我们最初在云南园里的生活并不好受,精神上所受到的干扰是外人所无法领会的。
- As the pioneer batch of Nantah freshmen, our lives on the Yunnan Garden campus were not pleasant. Outsiders will find it hard to imagine the mental anguish we had to go through. 作为南大的第一批新生,我们最初在云南园里的生活并不好受,精神上所受到的干扰是外人所无法领会的。
- The Yunnan Garden campus was then built on a land that had just been cleared. The building was not completed, and the water and power supplies were less than adequate. 当时的云南园是一片新开辟的郊区,建筑物还未全部落成,水电供应还不十分完善。
- In the''Yunnan Garden Gathering''poem,Manicam notes wryly that the line''Once lush forests''being reduced to firewood would strike a chord in the heart of the environmentalist and nature lover. 曼尼坎也开玩笑地指出诗作《闻云南园雅集有感》中的“茂林斧过尽为薪”,必定能使环保分子和自然爱好者深感共鸣。
- The poem was published sometime after July 1960 in a collection of Chinese classical poems put together by the Chinese Literary Society of Nanyang University The publication was titled''Yunnan Garden Anthology of Poems''. 这首诗发表于1960年7月以后,当年南洋大学中国文学研究会为收集新旧中国古典诗词而编辑《云南园吟唱集》。
- The poem was written for the publication''Yunnan Garden Anthology of Poems''in connection with the University Week which began on 30th March 1960,as part of the celebration of the First convocation of Nantah held on 2nd April 1960. 南大创立后,于1960年3月30日举办为期一个星期的“大学周”,其中并于4月2日庆祝首届毕业典礼而举行集会,并出版《云南园吟唱集》,以资纪念。这首诗就是为此而写。
- In the ''Yunnan Garden Gathering'' poem, Manicam notes wryly that the line ''Once lush forests'' being reduced to firewood would strike a chord in the heart of the environmentalist and nature lover. 曼尼坎也开玩笑地指出诗作《闻云南园雅集有感》中的“茂林斧过尽为薪”,必定能使环保分子和自然爱好者深感共鸣。
- The poem was published sometime after July 1960 in a collection of Chinese classical poems put together by the Chinese Literary Society of Nanyang University The publication was titled ''Yunnan Garden Anthology of Poems''. 这首诗发表于同年7月以后,当年南洋大学中国文学研究会为收集新旧中国古典诗词而编辑《云南园吟唱集》。
- The poem was written for the publication ''Yunnan Garden Anthology of Poems'' in connection with the University Week which began on 30th March 1960, as part of the celebration of the First convocation of Nantah held on 2nd April 1960. 南大创立后,于1960年3月30日举办为期一个星期的“大学周”,其中并于4月2日庆祝首届毕业典礼而举行集会,并出版《云南园吟唱集》,以资纪念。这首诗就是为此而写。
- The poem was written for the publication 'Yunnan Garden Anthology of Poems' in connection with the University Week which began on 30th March 1960, as part of the celebration of the First convocation of Nantah held on 2nd April 1960. 南大创立后,于1960年3月30日举办为期一个星期的“大学周”,其中并于4月2日庆祝首届毕业典礼而举行集会,并出版《云南园吟唱集》,以资纪念。这首诗就是为此而写。
- In the 'Yunnan Garden Gathering' poem, Manicam notes wryly that the line 'Once lush forests' being reduced to firewood would strike a chord in the heart of the environmentalist and nature lover. 曼尼坎也开玩笑地指出诗作《闻云南园雅集有感》中的“茂林斧过尽为薪”,必定能使环保分子和自然爱好者深感共鸣。
- The air in the garden was warm and fragrant. 花园里的空气一片温馨。
- The garden is overgrown with weeds. 这个园子里长了许多野草。
- The Dai Yu Xiang Industrial Consulting Company said that spacious front door area is the biggest characteristic of Yunnan Gardens with land ownership. 戴玉祥产业咨询公司说,云南园有地住宅最大特点是门面宽。
- He planted roses in the middle of the garden. 他在花园中间种上玫瑰。
- I was sitting in the garden enjoying the sunshine. 我坐在庭院里享受明媚的阳光。
