您要查找的是不是:
- Policies implemented by the Aulacese (Vietnamese) government have improved the lives of 60,000 ethnic Khmer people in southern au L?c (Vietnam). 悠乐(越南)政府的政策改善了在南越六万名高棉人的生活。
- The American public stopped supporting the war in Vietnam. 美国公众不再支持美国在越南进行的战争了。
- Uncle George has been nuts ever since the Vietnam War. 自从越战以来,乔治叔叔一直是疯的。
- Used as a disparaging term for a North Vietnamese soldier or guerrilla in the Vietnam War. 东方人,黄种人用作对在越南战争中北越士兵或游击队员的蔑称
- Vietnamese War is a drain on American resources. 越南战争不断地消耗美国的资源。
- Vietnam War: US and South Vietnamese forces engage Viet Cong troops in the Mekong Delta. 年的越南战争中:美国和南越的军人,与越共军队在湄公河的三角州交战。
- China lies to the north of Vietnam. 中国位于越南的北面。
- The war was lost because of a shortage of munitions. 战争因军火不足而失败。
- The mayor is confident the war against crime will be won. 市长确信反犯罪活动之战争必定胜利。
- The hope of a short war went glimmering. 战争无望在短期内结束。
- China and Vietnam fought a brief but bloody border war in 1979 after Vietnam angered Beijing by invading Cambodia and dislodging China's Khmer Rouge allies. 中越之间曾于1979年发生过一场短暂而血腥的边境战争,此前越南因入侵柬埔寨、推翻中国支持的红色高棉政府而激怒了北京。
- A series of provocations led up to the border war. 一系列的挑衅事件导致了边境战争的发生。
- The army was disbanded when the war came to an end. 战争结束时,军队即被解散。
- Relations were slow to normalize after the war. 战后国际正常关系恢复缓慢。
- The battle finally brought the war to an end. 这一仗使这场战争终告结束。
- They butchered the war prisoners. 他们残杀战俘。
- Vietnamese forces capture Cambodia's capital Phnom Penh, overthrowing the Khmer Rouge regime of Pol Pot. 1979年,越南武装力量占据了柬埔寨首都金边,推翻了波尔布特政权。
- The long war of attrition exhausted the strength of both countries. 这场长期的消耗战耗尽了两国的力量。
- Vietnam War: Battle of Dak To begins. 越南战争:达喀图战役开始。
- Opposition to the war snowballed. 反战情绪急速增长。