您要查找的是不是:
- Use some pictures to practice the target language. 授新语言目标。
- That will be a hundred percent in the target language. 我们就可以掌握100%25的语言了。
- Sing a song, Revision the target language in lesson 8 . 目的是复习第8课的目标语言,引出新课。
- In "Word level" frame, choose the target language you want to read or learn. 在"词汇级别"框中选择你要学习和阅读的目标语言。
- In actual fact, however, the target language is a kind of dissimilated Chinese. 实际上,译语是汉语的异化。
- Coursebooks should have a clear role as a support for learning. Like teachers, they mediate between the target language and the learner. 对于学习教材应该具有一个明确的作用。就像教师的角色调节目标语和学习者之间的关系一样。
- Copy the resource file and name it with the culture code of the target language. 复制资源文件,并使用目标语言的区域性代码对其命名。
- Assures that all the keys defined in the source language exist in the target language property file, and visa-versa. 确保源语言中定义的所有键在目标语言的特性文件中都存在,反之亦然。
- Note: To download a specific language pack, select the target language from the drop-down on the right. 注意:若要下载特定的语言包,请从右边的下拉列表中选择目标语言。
- According to Rod Ellis (1985, 1987), an error can be defined as a deviation from the norms of the target language. Rod Ellis(1985,1987)将错误定义为目标语形式的一种偏离(deviation)。
- A good translation provides palatable dissimilation and thus achieves optimization of the target language. 这三种情况都与译语的异化与优化有密切的关系。
- All the translation strategies are based on the contrastive study between the source language and the target language. 翻译策略基于源语和译语的异同对比。
- Cultural gaps between the source language and the target language have always been a knotty problem for translators. 摘要翻译中的跨文化因素往往是一个令译者感到棘手的问题。
- The general objective of the Audiolgual Method is to enable the target language communicatively. 听说法的主要教学目标是使学生能够学会用外语来进行交际。
- Interlanguage refers to the continuum of a second language learner's systematic knowledge of the target language. 中介语指的是第二语言学习者建立的目的语知识系统的连续体。
- Problems do arise if learners fail to take into account the sociolinguistic information of the target language. 如果学习者达不到对目的语的社会性和文化性的足够理解,各种问题必然层出不穷,接踵而至。
- He shot an arrow, but it fell short of the target. 他射了一箭,但没有射中靶。
- He won't hit the target at that distance. 他打不中那样远的目标的。
- A description,reference or explanation added to or interspersed among the statements of the source language,that has no effect in the target language. 附加或分散在源语言语句间的描述、参考或解释,它对目标语言没有影响。
- You missed the target by a mile/by miles. 你远未中的。
