您要查找的是不是:
- The cock crows every morning at 6 o'clock. 这只公鸡每天早上六点打鸣。
- Did you hear the cock crow at dawn? 黎明时你听到鸡叫了吗?
- This night before the cock crows, you shall deny me three times. 今夜鸡叫以前,你要三次不认我。
- The cock crowed in the farmyard. 公鸡在农家场院里啼叫。
- And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly. 彼得想起耶稣所说的话,鸡叫以先,你要三次不认我。他就出去痛哭。
- And Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. 彼得便想起主对他所说的话、今日鸡叫以先、你要三次不认我。
- They "train either in the hottest periods in summer or the coldest periods in winter", and rise to exercise on hearing the cock crows in the morning and get ready for battle. 传统的练功方法很苦,“夏练三伏,冬练三九”,闻鸡起舞,枕戈待旦。
- English: 78. The cock crowed at dawn. 中文:公鸡在黎明时啼叫。
- They "train either in the hottest periods in summer or the coldest periods in winter",and rise to exercise on hearing the cock crows in the morning and get ready for battle. 他们“夏练三伏,冬练三九”,闻鸡起舞,枕戈待旦。
- So every day when the cock crow,they got up and practied sword playing,the cold steel of the swords glinting and flashing. 于是他们每天鸡叫后就起床练剑,剑光飞舞,剑声铿锵。
- And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. 耶稣对他说、我实在告诉你、就在今天夜里、鸡叫两遍以先、你要三次不认我。
- For what happened was that their mistress, not hearing the cock crow as usual, waked them up earlier than ever, and set them to work in the middle of the night. 然而,后果却让他们始料未及:他们的女主人听不到早上的鸡叫,于是比平时更早地把他们叫起来,三更半夜的时候就让他们去干活儿了。
- And the Lord turned, and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. 主转过身来、看彼得。彼得便想起主对他所说的话、今日鸡叫以先、你要三次不认我。
- As the old cock crows, the young cock learns. 老鸡报时小鸡学习。
- The cock crows in the farmyard. 雄鸡在农家院中啼叫。
- The cock crows. 鸡鸣。
- As the old cock crows, so crows the young. 孩子最容易学父母的样。
- As the old cock crows, so does the young. 老公鸡怎样叫;小公鸡怎样学.
- Shape of Chinese map is a cock crowing, and Mohe River is red comb of the cock. 中国地图的形状是一只报晓的雄鸡,漠河就是这只雄鸡的红冠。
- The crowing of the cock is a harbinger of dawn. 鸡啼报晓。
