您要查找的是不是:
- Old Shanghai Style Comedy "The Crow and the Sparrow" 老上海风情喜剧《乌鸦与麻雀》(方言版)
- Confusion between the crow and the rook is quite common. 把乌鸦和白嘴鸦弄混是很平常的事。
- The Crow and The Sparrow 乌鸦与麻雀
- Confusion of/ between the crow and the rook is quite common. 乌鸦和白嘴鸦的混淆是相当平常的。
- Confusion of/between the crow and the rook is quite common. 乌鸦和白嘴鸦的混淆是相当平常的。
- The Crow and the SerpentA CROW in great want of food saw a Serpent asleep in a sunny nook, and flying down, greedily seized him. 有一只正在急切寻找食物的乌鸦,看到一条毒蛇正晒着太阳在一个偏僻的角落里睡觉,就猛扑下来,贪婪地抓住了蛇。
- Just in time, Wu-k'ung changed from a sparrow to a crow and flew up to the sky. Erh-lang turned into a huge sea crane and pursued the crow. 大圣见了,“嗖”的一声飞起,变作一只大鹚老,冲天而去。二郎神急抖翎毛,摇身变作大海鹤,钻上云霄来啄。
- The Crow and the Magpie(Ming Dynasty-Jiang Yingke) 乌鸦和喜鹊(中国明朝-江盈科)
- The distant roosters began to crow and the air changed and the dawn was coming. 远处的公鸡开始叫唤,天气也变了,黎明快到了。
- The crow cawed as loudly as she could. 这只乌鸦尽力大声地呱呱叫。
- The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow. 燕子旁边的就是麻雀,麻雀旁边的就是燕子。
- He gets up at the crow of the rooster every day. 他每天鸡鸣即起。
- The crow shouted louder and louder. 人群吵得越来越大声拉.
- A leveret saw the crow and asked:" Can i sit there and do nothing the whole day? 一只小兔子看见乌鸦,就问:“我能象你一样整天坐在那里,什么事也不干吗?”
- The housetops, the trees, and the sparrows proclaimed the spring. 屋顶,树木以及麻雀都在宣布春天的到来。
- Have your chariots and cavalry go into the Crow and Cloud Formation, arraying them against their front and rear. 把我战车、骑兵分布为“乌云之陈”,戒备前后,使三军急剧战斗。
- The housetops, the tree, and the sparrows proclaimed the spring. 屋顶,树木以及麻雀都在宣布春天的到来。
- The roosters were crowing and the dawn was not far off. 雄鸡报晓,黎明即将来到。
- In the distance could be seen the Sparrow Hills, with the village, the church, and the great white house. 在远方的麻雀的和那个村庄,那所教堂,以及那处高大的白色房屋都清晰可见。
- Nobby cabin,as a retained pianist ,you tried to read the stories of everyone mixed on the crow and you described the woma's mickey which ever told that she eloped with her leman. 华丽的船舱,你作为一名“特聘钢琴师”,试图透过形形色色、斑斑驳驳的人影中读取每个人的背后故事,洞察烦心的经历,你勾勒了与情夫私奔的贵妇的雍容华贵与骄横;