您要查找的是不是:
- A study on the poems of the Taoist Priest. 唐代女冠诗歌研究;
- Oh, to have life henceforth the poem of new joys. 哦,让生活从此变成一首欢乐的诗。
- The poem showed great intensity of feeling. 这篇韵文表现出强烈的激情。
- But there are a lot of bantering works in the poems of Su Dongpo. 然东坡诗中有大量的戏谑调侃之作。
- I want to bring out the meaning of the poem. 我想讲一下这首诗的意义。
- The poem shows great intensity of feeling. 这首诗表达了强烈的感情。
- We were producing a definitive edition of the poems of Kipling. 我们在出版一部吉卜林诗集的权威版本。
- The poems arrived in (fifty pages of) typescript. 送来的诗歌是(五十页)打字稿。
- The poem sings the praises of holy love. 这首诗歌颂圣洁的爱。
- Melancholy is the preponderant mood of the poem. 忧郁的感情是该诗的基调。
- The poems of Yu Jian clearly show a mode of thinking of Chinese new poems. 于坚诗歌昭示着中国诗歌一种全新诗学思维方式的出现。
- The poems of nostalgic sentiment and parting with friends are most famous. 在这些诗文中,怀旧以及送别内容的诗文是最为著名的。
- He has conned the poems by rote. 他已经把这诗歌背下来了。
- The poem is a joyous affirmation of the power of love. 这首诗以欢快的笔触肯定了爱情的力量。
- The origin of Japanese Waka can be traced to the poem of ancient China. 日本歌论的源流可以追溯到中国古代的诗论。
- He asked me to copy out the poems from that book. 他要我把那本书里的诗抄出来或用打字机打下来。
- The poems of this phase had generally a narrative thread that was reduced at times to a shadow-and they rambled gracefully, argumentatively, variously. 这一阶段的诗,一般有一条有时谈到只剩一点影子的叙事的线索,这些诗就是这样优雅庄重地,追根究底地,变幻多端地抒写下去。
- Read the letters and poems of the heroes at home. 读读这些留在后方的英雄写的信笺和诗。
- I engaged a Beijing-born Chinese lady to teach me the language using the poems of the Tang and Song periods as my entry. 此外,我也请了一位在北京出生的华人女子给我补习,教我如何通过唐诗宋词学华语。
- The meaning of the poem doesn't really come out in his interpretation. 他并没有把这首诗的意义真正揭示出来。