您要查找的是不是:
- The choices we make matter. 我们做的选择很重要。
- But the choices we make are not just about nutrion. 但是,我们做出的选择不仅是营养方面的。
- One of the terrifying aspects of the twenties is the conviction that the choices we make are irrevocable. 二十岁间最可怕的一件事就是坚信我们所作的决定不能太变化了。
- Although we are largely free to format programs as we wish, the choices we make affect the readability of our programs. 虽然说我们可以很自由地编排程序的格式,但如果编排不当,会影响程序的可读性。
- Destiny, while marching ever in our direction, Can be rerouted by the choices we make... By the love we hold onto, And the promises we keep. 宿命,在我们前进的方向中,通过我们的选择可以被重新定位...通过我们忠贞不渝的爱;和我们坚守的承诺。
- Ghosts lurk in the shadows,eager to remind us of the choices we made. 那些鬼魂潜伏在阴影中,渴望提醒我们,那些曾经做出的决定。
- The past is never truly behind us.Ghosts lurk in the shadows, eager to remind us of the choices we made. 过去从未真正过去,幽灵潜伏在阴影里,急着提醒我们做过的选择。
- And destiny, while marching ever in our direction,can be rerouted by the choices we make, by the love we hold onto and the promises we keep. 而命运,会为我们重新匹配人生的方向,这根据我们做出的不同的选择,也根据我们守护的爱与承诺。
- And the destiny, while marching ever in our direction, can be rerouted by the choices we make, by the love we hold onto and the promises we keep. 在漫漫人生路上,我们的方向可因我们做出的选择,我们付出的爱以及我们许下的承诺而改变。
- And destiny while marching ever in our direction can be rerouted by the choices we make by the love we hold onto and the promises we keep. 即每个人都有着阴暗的一面和光明的一面,都善恶兼具,于灵魂深处合二为一,而命运,虽从不依自我掌控。却能因选择,因坚持的爱,因坚守的诺言而易道行之。
- In the end, we are who we were always meant to be. The choices we make do not alter our destiny; destiny alters the choices we make. 在最后关头;我们是谁我们都是所指.;选择我们不改变自己的命运;命运的改变作出抉择
- By chance and by the choices we make,we leave behind whole other lives we could have lived,full of different passions and joys,different problems and disappointments. 我们偶尔相遇,就做出了人生的抉择,将我们所过的其它生活统统撇在脑后,充满了截然不同的激情和快乐,遇到了截然不同的问题和失望。
- By chance and by the choices we make, we leave behind whole other lives we could have lived, full of different passions and joys, different problems and disappointments. 我们偶尔相遇,就做出了人生的抉择,将我们所过的其它生活统统撇在脑后,充满了截然不同的激情和快乐,遇到了截然不同的问题和失望。
- By chance and by the choices we make, we leave behind whole other lives we could have lived, full of differents passions and joys, different problems and disappointments. 出于偶然或者由于我们所作的选择,我们放弃了其他许多种我们本来可能踏上的充满不同的激情与欢乐、不同的困惑与失意的人生之路。
- Ghost lurks in the shadows eager to remind us of the choice we made. 黑暗中的魅影想提醒我们过去的选择。
- It's the choices we make that makes us who we are, and we always have a choice to make things right. 我们每一个人都面临选择我们要做怎样的人在于我们选择做怎样的人。
- We are now conducting a study on Sustainable Development for the 21st Century,which will give us better tools to identify the consequences of the choices we make for developing our society. 我们现正进行二十一世纪可持续发展研究,这将有助给我们提供更好的工具来分析各项发展计划的影响。
- We are now conducting a study on Sustainable Development for the 21st Century, which will give us better tools to identify the consequences of the choices we make for developing our society. 政府现正进行二十一世纪可持续发展研究。这将有助我们分析各项发展计划对环境的影响。
- There are many choices that we can make in life, and depending on the choice we make, we will become the being that represents that choice. 生命中有许多不同的选择,依照我们所做的选择,我们就成为不同的众生。
- The choices we must deliberate on with clarity and wisdom. 选择要刻意与明晰和智慧.