您要查找的是不是:
- The Meaning of Family Reunion 家庭团聚的意义
- The holiday is a time of family reunion . 感恩节就是团圆日。
- We talked for hours about the meaning of life. 我们谈人生的意义谈了几个小时。
- I want to bring out the meaning of the poem. 我想讲一下这首诗的意义。
- Can you explain the meaning of these foreign words? 你能解释这些外文词的意思吗?
- For Chinese people, Mid-autumn day is the time of family reunion. 对中国人民而言;中秋节是一个家庭团圆的日子.
- The meaning of the passage is obscure. 这段文字意义晦涩。
- Lunar New Year's Eve is a day of family reunion for the Chinese. 大年三十是中国人举家团圆的日子。
- She wrenched the meaning of the passage. 她曲解了这段文字的意义。
- He was uncertain about the meaning of the sentence. 他对那句子的意思不能确定。
- He was uncertain of the meaning of the sentence. 他对那句子的意思不能确定。
- I cannot get at the meaning of this sentence. 我不能理解这句句子的意思。
- By review the meaning of different kind of directional verbs, we find that they accord with the antetype domino effect of verbs" meaning and the theory of family resemblances. 通过对汉语有向动词各向类意义的考察,发现它们符合动词意义的原型效应和家族相似性理论。
- He was drivelling on about the meaning of life. 他喋喋不休地胡诌什麽人生的意义。
- Have you got at the meaning of what he said? 你们了解他话里的意思了吗?
- At last they managed to puzzle out the meaning of the cipher. 最后他们终于弄清楚这符号是什么意思。
- It is no easy thing to get at the meaning of every idiom. 要闹清楚每个习惯用语的意思是不容易的。
- The meaning of this passage seems quite transparent. 这一段的意思看来是相当清楚的。
- Family reunion and sharing our natural bonds such warm tableaus, while family separation and the loss of family members are such painful experiences. 团团圆圆、共享天伦是多么温馨的画面;妻离子散、痛失亲人是多么痛苦的体验。
- For many Americans, Thanksgiving is the only time when all members of a family gather. The holiday is a time of family reunion. 对许多美国人来说,感恩节这一天是所有家庭成员欢聚一堂的难得时光。这个节日是家人团聚的时刻。
