您要查找的是不是:
- The Basic Law gives us far more than financial autonomy. 基本法除赋予我们财政自主权外,还赋予我们很多其他方面的自主权。
- I am bound by conviction, and by oath, to uphold the Basic Law. 我笃信《基本法》,亦曾宣誓维护《基本法》。
- I am bound by conviction,and by oath,to uphold the Basic Law. 我笃信《基本法》,亦曾宣誓维护《基本法》。
- Second, it's comprehending and publicizing the Basic Law. 第二是理解和推广基本法。
- A two-year term was consistent with the Basic Law's legislative intent. 两年任期符合基本法的立法原意。
- This is what was promised in our constitutional document, the Basic Law. 我们的宪制文件《基本法》已保证赋予香港自治的权力。
- The balance of motion and motionless is the basic law of life phenom ena. 动静的平衡统一乃生命现象的基本规律。
- The Antitrust Law is the basic law for market economy in the United States. 摘要反垄断法是美国市场经济的基本法。
- All these factors which underlie our success have been guaranteed in the Basic Law. 所有这些成功要素,在《基本法》内都一一得到了保障。
- The Basic Law Unit of the Legal Policy Division is responsible for the editorial work of the Bulletin. 法律政策科基本法组负责《基本法简讯》的编纂校订工作。
- A central theme of the Joint Declaration and the Basic Law is one of continuity. 《联合声明》和《基本法》的要义在于延续。
- Joule's work led to one of the basic laws of physical science. 焦耳的工作引导出自然科学的一个基本定律。
- The Basic Law also provides that the ultimate aim is the election of all members of the Legislative Council by universal suffrage. 《基本法》也订明,立法会的组成方式,最终是要达到全体议员由普选产生的目标。
- Joule's work led to one of the basic laws of physical science . 焦耳的工作引导出自然科学的一个基本定律。
- The Basic Law guarantees that the power of final adjudication is kept in Hong Kong. 《基本法》承诺,香港的终审权由香港人负责行使。
- The Basic Law has given us a 10-year timetable for elections both for the Chief Executive and for the Legislature. 《基本法》为行政长官和立法会的选举,定下十年时间表。
- The Basic Law has set out a 10-year timetable for elections both for the Chief Executive and for the Legislature. 《基本法》为行政长官和立法会的选举,定下一个十年时间表。
- All the above critical success factors for Hong Kong have been enshrined in the Basic Law. 香港成功的各种关键因素,在《基本法》中一一得到保障。
- And we are steadily developing our political institutions as provided for in the Basic Law. 此外,我们按照《基本法》的规定,循序渐进地发展我们的政治架构。
- Both parties are committed to close co-operation and working in strict accordance with the Basic Law. 双方紧密合作,并严格按照《基本法》办事。