The translater must bring out the original meaning both comprehensively and accurately without any distortion or casual addition or deletion of the original thought.
英
美
译者必须全面且精确的表达出原著的意思,并且没有任何的扭曲,任意增添或删除原文思想。
单词 The translater must bring out the original meaning both comprehensively and accurately without any distortion or casual addition or deletion of the original thought. 的词典定义。@海词词典-最好的学习型词典
以上内容独家创作,受
著作权
保护,侵权必究
今日热词
相关词典网站:
牛津高阶第八版
美国韦氏词典
Dictionary.com
Free Dictionary
维基百科 (自由的百科全书)
目录
附录
音标说明
查词历史
海词
权威词典
翻译
英 汉
|
汉语
|
上海话
广东话
缩略语
人名