您要查找的是不是:
- These words are empty of meaning. 这些话毫无意义。
- Cypress branches used as a symbol of mourning. 柏枝作为悲哀象征的柏树枝
- There are several layers of meaning. 有几层不同的含意。
- The white bird is a symbol of freedom. 这白色的鸟是自由的象徵。
- The Cross is the symbol of Christianity. 十字架是基督教的象征。
- The lion is the symbol of courage. 狮子是勇武的象徵。
- Her words were quite empty of meaning. 她的话实在没有意义。
- The dove is the symbol of peace. 鸽子是和平的象征。
- Something empty of meaning or sense. 无意义的事没有意义或情理的事物
- It is difficult to convey delicate shade of meaning in a translation. 在译文中传达意义上精微的差别是很不容易的。
- The michelin restaurant guide use a chef's hat as a symbol of quality. 米奇林餐馆手册用厨师长帽作为质量的标志。
- He does not look fifty by any manner of means. 他看上去一点不像50岁的人。
- The Bund has almost become the symbol of Shanghai. 外滩几乎已经成为了上海的标志。
- This article is fall of words empty of meaning. 这篇文章满是毫无意义的话。
- The white flag is a symbol of a truce or surrender. 白旗表示停战或投降。
- I can't go into all the niceties of meaning. 我无法详述意义上的细微区别.
- Are special symbols of Shanghai. 这些特有的标志。
- Dragon is regarded as a symbol of power. 龙被看作是权力的象征。
- The thing is quite empty of meaning. 这东西全没有意义。
- The cross is symbolic of Christianity. 十字架是基督教的象徵。
