您要查找的是不是:
- Has the Wild South China Tiger Extincted? 野生华南虎已经绝迹了吗?
- The number of South China tiger has risen from very few to about 60 after being left in peace with no hunting. 华南虎在停止受到猎杀后能平静生活,数量增加到大约60只。热带雨林正以如此的速度被砍伐和燃烧,以致在不久的将来它们将从地球上消失。
- Smaller than the other tiger subspecies in size,the South China tiger has short,bearing broader black strips. 体型较其他亚种虎略小。毛短、呈棕黄色,黑色条纹较宽。
- South China Tiger is an endangered animal.Whole body covered with orange and black striations. 华南虎是一种濒危的动物.;全身橙黄色并布满黑色横纹。
- The South China tiger will disappear if we don't do more to preserve their habitat. 如果我们不再尽力保护其栖居地,华南虎这一物种将会绝迹。
- On 30th Mar 2008, South China Tiger Cathay has again given birth in South Africa. 2008年3月30日中午,在南非老虎谷保护区接受野化训练的华南虎国泰成功地第二次生崽。
- An extremely rare South China tiger cub was born in South Africa's Free State province, it's a male.... 南非自由省出生了一只极为罕见的华南虎,这是一只雄性小虎,它的父母“老虎伍兹”和“国泰”很为他们骄傲。...
- A photograph purporting to be the first sighting of a South China tiger for more than 30 years has prompted a search for the endangered animal. 一张据称是30多年来首次拍到的华南虎照片,掀起了寻找这种濒危动物的热潮。
- Last year, Zhou faked pictures of a South China tiger, which is a species that is believed extinct in the wild in China. 去年,周制作了一些华南虎的假照片。而一般认为,野生华南虎在中国已灭绝。
- South China tiger might be extinct, warn experts The South China tiger, a species native to southern China, might be extinct in the wild, experts have warned. More. 专家警告野生华南虎濒临灭绝专家已警告说,中国南方特有的野生华南虎可能面临灭绝。更多。标识:生物多样性。
- There are five species of tiger alive today: the Royal Bengal tiger, the Indo-Chinese tiger, the Siberian tiger, the South China tiger and the Sumatran tiger. 至今,地球上还存有五种老虎:孟加拉白虎、印支虎、东北虎、华南虎和苏门答腊虎。为了获取虎皮和虎骨,人类几乎将老虎灭绝。
- However, the State Forestry Administration of the infra-red cameras installed yet, it appears Zhou Zhenglong as South China Tiger, a nationwide have great repercussions. 但是,国家林业局的红外线摄象机还没开始安装,就出现周正龙华南虎照事件,在全国范围内产生很大反响。
- A few weeks ago, tiger researchers celebrated the news that a South China tiger (Panthera tigris amoyensis) had been spotted--and photographed--in the wilds of Shaanxi Province. 几周前,虎研究者们为华南虎在陕西野外被发现并拍照而欢呼。
- The photograph, purporting to be the first sighting of a South China tiger for more than 30 years, aroused intense interest among scientists and scholars, after it was released on October 12. 这些照片,作为30年来首次目击华南虎,在十月12日公布后,在在科学家,学者中引起强烈兴趣
- The photograph, purporting to be the first sighting of a South China tiger for more than 30 years, aroused intense interest among scientists and scholars, after it was released on Oct. 12. 该虎照声称是30多年来对华南虎的第一次直击,在其10月12日被登载后,在科学家和学者中引起了强烈的兴趣。
- In 1996, the South China Tiger by the International Union of Nature and Natural Resources (IUCN) as the world's most endangered species and the first tiger species in need of protection. 一九九六年,华南虎被国际自然与自然资源保护联盟(IUCN)列为世界最为濒危物种和第一需要保护虎种。
- The controversial ancestry of the South China tiger 华南虎血统饱受争议
- The pair of South China tigers named Cathay and Hope will travel from a cramped enclosure at Shanghai Zoo to a 500-hectare reserve in South Africa. 两只我国的虎崽开始了一段长达12.;000千米的旅行,它们将会在周日到达非洲。在那里,它们要向动物学家学习如何捕猎。
- After leading officers from the State Forestry Administration (SFA) on a census of wild South China tigers, he declared that none was left. 他领导中国国家林业局的官员进行了一项华南虎野外种群调查,之后他指出华南虎已经从野外绝迹。
- the Incident about Photo of South China Tiger “华南虎照片事件”