您要查找的是不是:
- Sorry to yell at you. 对不起对你大吼大叫。
- You bet I am going to yell at her. 我要骂她,这还用说!
- You didn't have to yell at me in front of everyone. 你不应在大家面前对我大吼大叫。
- Women players like to yell at their opponents. 女选手喜欢向对手喊叫
- Women player like to yell at their opponent. 女选手喜欢向对手喊叫。
- Women players like to yell at their opponent. 女选手喜欢向对手喊叫。
- Back off! There's no need to yell at me. 走开点!没必要对我大喊大叫。
- It is impolite to yell at other. 冲别人叫嚷是不礼貌的行为。
- It is impolite to yell at others. 冲别人叫嚷是不礼貌的行为。
- I'm sorry to obtrude on you at such a time. 我很抱歉在这个时候打扰你。
- Was Teacher Li yelling at you again this morning? 李老师今天早上又对你大吼大叫了吗?
- Anna, I regret having yelled at you this morning. 安娜,我后悔今天早上对你大嚷大叫。
- I am sorry to have to inflict myself upon you. 很抱歉,我不得不打扰你。
- She's my former co-star in America Sweethearts where I got to yell at her. 她曾在《美国甜心》中与我合作,那时候我总冲她吼。
- You don't have to yell; I can hear you. 你用不著喊,我听得见。
- I really am so sorry to bump into you. 撞着你了真是非常抱歉。
- I am so sorry to give you not a little trouble. 真抱歉给你添了这么多麻烦。
- I'm sorry to differ with you on that. 对不起,在那一点上我与你看法不同。
- I mean, I am sorry to stare at you, but I am just like, you know, I have never seen a tennis player that looks like you before! 我的意思是,对不起我不因该从你开始,但是我喜欢,你知道,我从来没有见过一个网球选手长的象你这样的。
- I felt bad enough when I spilled soup all over your jacket. You didn't have to yell at me in front of everyone. 当我把汤撒到你夹克上的时候,我已经感到够难过的了。你不用在大家面前对我大吼大叫。
