您要查找的是不是:
- This is a serving dish that we mostly used for Thanksgiving. 我们一般在感恩节用这个盘子。
- A round,shallow cooking or serving dish with a flat bottom and sloping sides. (上菜用的)平底浅盘有一敞口圆形底的浅菜盘或鱼盘。
- Arrange half the cake pieces in the bottom of a2- quart serving dish. 在2夸脱大的盘子里放一半的蛋糕片,把半份混合好的奶油团涂在蛋糕上,盘子边上也涂满。
- A round, shallow cooking or serving dish with a flat bottom and sloping sides. (上菜用的)平底浅盘有一敞口圆形底的浅菜盘或鱼盘
- This restaurant attracts customers By serving dishes with original taste and flavor. 这家饭店以其原汁原味的菜肴吸引顾客。
- Pieces of tableware,such as bowls,pitchers,or serving dishes,that have depth or volume. 凹形器皿如碗、大水罐或盘碟等有深度或容量的餐具
- Pieces of tableware, such as bowls, pitchers, or serving dishes, that have depth or volume. 凹形器皿如碗、大水罐或盘碟等有深度或容量的餐具
- For silver and silverplate, including cutlery, serving dishes, table decorations etc. 适用于失去光泽的银器如餐具、盘碟及其它用品如刀具、餐碟,装饰品等。
- Use the clean top ends of your chopsticks when you get food from large serving dishes to someone. (If serving chopsticks are not available). 用自己筷子的上方夹菜给他人。(如果没有公筷用的时候。
- According to usual practices,we serve dishes first and then soup. 按惯例,我们先上菜,再上汤。
- Pour hoisin sauce into a small serving dish; arrange sauce, crepes, chicken, and scallions on a platter. Let guests assemble wraps. 将海鲜酱倒在一个小盘子里;再将酱,薄饼,鸡肉和大葱摆在一个大浅盘里。待客人品尝时,将它们卷起来食用。
- According to usual practices, we serve dishes first and then soup. 按惯例,我们先上菜,再上汤。
- A highly effective product for detarnishing of silver and silverplate, including cutlery, serving dishes, table decorations etc. 高效的银器清洁剂,它可使失去光泽的银餐具包括刀叉、盘碟及其它用品等亮泽如新。
- A highy effective product for detarnishing of silver and silverplate. Including cutlery, serving dishes, table decorations etc. 银洁银器保养液含特种表面活性剂和柔和酸剂、可有效去银器表面污渍及锈迹,再现银器的灿烂光泽。
- Bring your rice bowl closer to the serving dish with your free hand to cut down on distance and potential for splatter disaster. 用空闲的手把碗靠近菜盘,这样缩短距离并降低菜汁外溅的可能性。
- The main course, in Bennett's view, should be jobs, not dividends, but when the father lifts the cover of the serving dish, it is a tin of Spam that the baffled family behold. 在拜内特看来,"主菜"应该是提供就业机会,而不是提高股东的红利分配。但是,当父亲打开主菜的盖子时,困惑的一家人所看到的是只是一听Spam牌的罐头肉。
- Soiled dishes were piled at random. 脏碟子胡乱地堆放着。
- Some of them opened restaurants and served dishes imitating the imperial meals of the Qing Dynasty, which are called Fangshan. 这些厨师开了饭馆。因为他们所作的菜式是仿照原来清宫的御膳,因此称为“仿膳”。
- Serve dish henceforth still having the raspberry ice cream using crab meat as the roast chicken pretending and hiding tomato salad in underneath. 此后上的菜还有用蟹肉作伪装的烧鸡和埋藏在西红柿色拉下面的覆盆子冰淇淋。
- The jelly plopped into the dish. 果冻啪的一声落到碟里。