您要查找的是不是:
- REVILED by some, hailed by others, Robert Mugabe leaves few people indifferent. 罗伯特.;穆加贝抑或遭人唾骂,抑或受人爱戴,几乎没有人会对他无动于衷。
- The U.S. ambassador to Zimbabwe has predicted that President Robert Mugabe will soon fall from power. 美国驻津巴布韦大使预言,穆加贝总统很快会下台。
- ROBERT MUGABE appears once again to have wrong-footedvt those who have been trying to oust him. 罗伯特?穆加贝看来再一次让那些一直试图赶他下台的人手忙脚乱。
- But in typically iron-fisted fashion, President Robert Mugabe's regime is treating people carrying cash as criminals. 但是总统穆加比延续一贯的铁腕作风,把所有携带现金的国民都视为罪犯。
- The European Union Tuesday tightened sanctions against Zimbabwe president, Robert Mugabe. 欧盟星期二加强了对津巴布韦总统穆加贝的制裁。
- Zimbabwe's Robert Mugabe was among the handful of African leaders who travelled to Kampala. 津巴布韦总统的穆加贝便是少数前往坎帕拉与会的此类非洲领导人之一。
- Secretary Rice is expected to try to increase pressure on President Robert Mugabe. 美国国务卿赖斯预计将设法给总统罗伯特穆加贝增加压力。
- Gordon Brown said Robert Mugabe must not be allowed to steal another term in office. 布朗说,决不能让穆加贝再用舞弊手段盗窃又一届总统任期。
- France dismissed criticism about its decision to invite Zimbabwean President Robert Mugabe. 法国对于其他国家对其邀请津巴布韦总统罗伯特?穆加贝的批评不予理睬。
- The worst of the 111 countries to live in was considered to be Zimbabwe, "where things have gone from bad to worse under [President] Robert Mugabe". 在受调查的111个国家中,津巴布韦被评为最不适宜居住的地方,“在总统罗伯特·穆加贝的统治下,情况变得越来越糟糕”。
- President Robert Mugabe's re-election sparked cries of outrage from Zimbabwean bloggers on Monday and demands for international intervention. 穆加贝总统的连任竞选,引起愤怒的呼声,从津巴布韦的博客对周一和要求国际干预。
- The governing party in Zimbabwe, President Robert Mugabe's Zanu-PF, has lost its majority in parliament for the first time since independence in 1980. 津巴布韦统治党主席罗伯特.;穆加贝代表的津巴布韦非洲民族联盟失去国会大多数席位,这是自1980年津巴布韦独立后的第一次。
- Excerpt from a talk with Robert Mugabe, Prime Minister of Zimbabwe and President of the Zimbabwe African National Union (Patriotic Front). (这是邓小平同志会见津巴布韦非洲民族联盟主席、政府总理穆加贝时谈话的一部分。)
- Zimbabwe's President Robert Mugabe watches as supporters of him cheer during an election rally in Masvingo June 23, 2008. 6月23日,津巴布韦现任总统穆加贝在津南部的马斯温戈省参加一个有数千名支持者出席的竞选集会。
- The Kanya Prime Minister Raila Odinga has added his voice to growing criticism in Africa of the reelection of zimbabwe Presient Robert Mugabe. 人们对加贝在津巴布韦第二次大选中的做法批评声此起彼伏,肯尼亚总统奥廷加也表示批评。
- Harare's streets are busy as hundreds of delegates to President Robert Mugabe's annual ZANU-PF conference converge from all over the country. 津巴布韦首都哈拉雷的各条街道人群熙攘,来自全国的数百名代表将出席津巴布韦总统穆加贝的非洲民族联盟-爱国阵线年度大会。
- President Bush Friday ordered expanded U.S. sanctions against what he termed the "illegitimate" government of Zimbabwean President Robert Mugabe. 美国总统布什星期五下令扩大美国对他所说的津巴布韦总统穆加贝“非法政府”的制裁。
- The opposition leader announced his decision after militants loyal to President Robert Mugabe blocked the site of the MDC's main campaign rally. 这位反对党领袖宣布这项决定之前,效忠穆加贝总统的激进分子封锁了争取民主变革运动的主要竞选场地。
- Beijing has sent weapons and money to Zimbabwe's President Robert Mugabe, whose government is accused of massive human-rights violations. 津巴布韦总统穆加贝的政府被指控大规模侵犯人权,但北京依然向他提供武器和资金。
- Western countries condemned the presence of Zimbabwe's President Robert Mugabe, at a UN sponsored food security conference in Rome on Monday. 西方国家在联合国周一于罗马举行的一次赞助性质的食品安全会议上谴责津巴布韦总统穆加贝的出席。
