您要查找的是不是:
- RAFAEL NADAL: No, no, not every point. 答:不,不,不是非常多。
- Rafael Nadal is nicknamed “Rada” by his friends and family. 在朋友和家人中,他的绰号是“纳豆”。
- Roger Federer proves he is a show off. Rafael Nadal however, is humble as ever. 最后几局精神也很好,一会是挥手臂,一会是头顶,一会是脚踢,作秀啊!
- Playing in his fourteenth Wimbledon, the American lost in straight sets to Rafael Nadal. 他十四岁在温布尔登打网球,美国直接损失。
- Rafael Nadal, ranked No. 2 in the world, pulled out of the Paris Masters on Sunday with an abdominal injury. 许仕纳达尔在世界排名第2,拔掉了一个星期日在巴黎大师腹部受伤。
- For Rafael Nadal's rivals the bad news is that the Spaniard thinks he can get even better. 对纳达尔的竞争对手而言,最坏的消息是西班牙人认为他可以打得更出色。
- His forehand suddenly wasn’t as feared.His imperiousness had been punctured by the rise of Rafael Nadal. 他的正手杀伤力不在令人胆寒,已经被实力不断上升的纳达尔击败数次。
- RAFAEL NADAL: I don't have to handle no one pression, because I haven't thought about that. 豆:我用不着处理压力,因为我自己根本没想过。
- Rafael Nadal ended Roger Federer's five years of dominance at Wimbledon, beating the top-ranked player. 在温布尔登纳达尔结束了费德勒的五连冠,击败了排名第一的球员。
- Roger Federer: The plot thickened considerably after his takedown of Rafael Nadal -- 6-0 in the third! 费德勒,你居然在汉堡的决胜盘打了纳达尔一个6-0?
- RAFAEL NADAL: It's not the same importance.Is difficult to play here with the same topspin, no?We have to change. 宝贝: 啊,我星期二的时候其实有小练习一下,上个星期二,不过是在红土场上。
- Spanish tennis player Rafael Nadal plays a losing match against Swiss star Roger Federer at a tournament in Madrid. 西班牙网球选手纳达尔在马德里大师赛决赛中负于瑞士天王费德勒。
- Spanish tennis star Rafael Nadal has signed a 3-year contract with the tourism agency of Balearic Islands archipelago in the Mediterranean Sea. 西班牙网球明星纳达尔日前与巴利阿里群岛旅游机构签署了一份为期3年、价值900万欧元的代言合同。
- Murray's Davis Cup team-mate Alan Mackin has also reached the main draw as a lucky loser following the withdrawal of Rafael Nadal. 亨曼也提到了两人之间的年龄问题,他直言:“我知道我们之间有13年的年龄差距,但这对我来说这不算什么。
- The chances that Rafael Nadal will enter the tie tomorrow as a player are slim."It's almost sure that he won't play," captain Emilio Sanchez said. 费德勒正在赛场上一统江湖,但国际网球的管理层面却经历着前所未有的混乱时期。
- Shortly before Rafael Nadal played Novak Djokovic tonight, I had a talk with Benito Perez-Barbadillo, the ATP communications turned Nadal press rep. 腾讯体育讯 以回西班牙治疗脚伤为由不参加即将开赛的戴维斯杯对阵美国队比赛的纳达尔成了网坛名宿考瑞尔的“枪靶子”。
- Rafael Nadal of Spain celebrated during his quarterfinal victory against Gilles Simon of France at the Australian Open in Melbourne. 澳大利亚;墨尔本:西班牙人纳达尔在澳网公开赛击败法国人西蒙后兴奋不已.
- The agony of defeat was clearly etched on Rafael Nadal's face as he strode to the net for the traditional end-of-match handshake with his vanquisher. 当温网4号种子、西班牙神奇小子纳达尔在比赛结束的一刻走到网前同对手、卢森堡选手穆勒握手道别的时候,全场观众依然给他报以了热烈的掌声。
- Rafael Nadal's dazzling career reached new heights this week when an asteroid was named after him following his epic Wimbledon victory. 刚刚摘得温网桂冠的拉斐尔-纳达尔本周再获惊喜:他的名字将用来给一颗小行星命名。
- RAFAEL NADAL: I don't miss a lot of balls... (very few unforced errors.) And that's very important for play good in clay, no? 答:我失误很少,(只有很少的非受迫性失误),这对红土比赛很重要!
