您要查找的是不是:
- Please complete this form and fax to PEO. 请填写本表后传真给普岩会议。
- Please complete this form in black or blue ink. 请用黑色或蓝色签字笔填写此表。
- Please complete this form in block let. 请用正楷填写此表格,并於适当方格加上。
- Please complete this form to create your new account. 请输入你的账户信息。
- Please complete this form to receive an account opening pack by post. Allow up to 7 days for delivery. 请填写以下表格以便我们将开户申请表格邮寄给您,寄送过程一般最多需要7天。
- Unless specified, please complete this form in BLOCK LETTERS to facilitate the input of data into computer. 为方便将资料输入电脑,除特别注明外,请用英文正楷填写此表格。
- Please complete this form and send it together with a crossed cheque or pay-in-slip information to our Association. 请将填妥之表格连同划线支票或入数纸一并寄回本会。
- Please complete this form and pay200 dollars for tuition and padded shoes and skirt. 把这张表填一填,交学费、护垫、(芭蕾舞)鞋和裙子费用共200美元。
- Please complete this form and return to Hong Kong Children & Youth Services, 16/F., 21 Pak Fuk Road, North Point, H.K. 请填妥回条,寄回香港北角百福道二十一号十六楼香港青少年服务处收。
- Please complete this form and return it to any Dah Sing branch In Person for processing. 请填妥此表格,并亲身交回任何一间大新银行分行,以便处理。
- Please complete this form in BLOCK LETTERS, put a ' 9' where appropriate and cross out the unused box(es). 请用正楷填写本表格,并在适当方格内加'9'及在未使用之栏位划上横线。
- Please complete this form with signature and return it to any Fubon branch in person or mail to Fubon Bank GPO Box 9878, Hong Kong. 请填妥以下表格,签署后亲身交回本行各分行或寄回香港中环邮政总局9878号富邦银行收。
- Your donation is greatly appreciated! Please complete this form and send it along with your donation check for our record. Thank you! 非常感谢您的捐助!敬请填写此表格,把它和您的支票一起寄出,以便我们存档。谢谢!
- Please complete this form and return it to ORBIS,GPO Box 71,Hong Kong, or fax toTo avoid duplication, pleasedo not mail this coupon after faxing. 请填妥回条;寄回香港邮政总局信箱71号奥比斯收.;或传真至传真后毋须寄回奥比斯;以免重覆
- To apply for place on the course, please complete this form, return it to the above address, and await your confirmation. Please answer all the questions fully. 课程报名,请填妥此表附回邮,寄回上列地址,等候通知。请完整回答所有问题。
- Please complete this form and attach copy of all diagnostic/tests reports, original itemized invoices and receipts within 30 days from the day of discharge. 請填寫此表格並附上所有診斷和檢驗報告副本及全部賬單和收據正本於住院後30天內遞交。
- Please complete this form and mail to Standard Chartered Bank (Hong Kong) Limited at PO Box 68645, KLN East Post Office or submit to any Standard Chartered branches. 請填妥表格及寄回東九龍郵政信箱68645號渣打銀行(香港)有限公司或交回任何渣打分行。
- Please complete this form and attach copy of all diagnostic/tests reports, original itemized invoices and receipts within 90 days from the day of discharge/operation. 請填寫此表格並附上所有診斷和檢驗報告副本及全部賬單和收據正本於住院/手術後90天內遞交。
- Please complete this form in English and in block letters with clear handwriting, any amendments should be endorsed by the policyowner in full signature. 请用英文正楷清楚地填写此表格;任何资料如有更改,保单持有人必须在更改的位置签署作实。
- So that we may offer a quote for our services, please complete this form in as much detail as possible for each location/division seeking individual consultancy service. 为能让我们提供报价,请尽可能详细的填写此份表格,提供每一个分支机搆或区域所要求的单独的谘询服务内容,谢谢。
