您要查找的是不是:
- Nice girls marry for love. 正派女人是为爱情而结婚的。
- She wants to marry for love, not money. 她想为了爱而结婚,而不是为了钱。
- We should marry for love , not for money. 我们应该为爱情而结婚,不为金钱。
- She married for love, and the love turned to dust. 她结婚纯粹是为了爱情,但这爱情却最终化为灰烬。
- He who marrie for love without money had good night and sorry days. 为爱结婚而没有钱财者,夜里欢欣白天愁。
- It was a common matter of debate whether people should marry for love or for money. 对于应该为金钱还是为爱情而结婚是一个非常普遍的争论话题。
- He promised to fix me up with a nice girl. 他答应为我介绍一位妙龄女郎。
- Prudent parents,while admitting that their daughters should marry for love,took care that all the young men they met should be rich. 谨慎的父母,在承认他们的女儿应该为真爱而结婚的同时,会强调她们遇到的年轻人都是富有的。
- Prudent parents, while admitting that their daughters should marry for love, took care that all the young men they met should be rich. 谨慎的父母,在承认他们的女儿应该为真爱而结婚的同时,会强调她们遇到的年轻人都是富有的。
- A nice girl would never go there. 好女孩决不会去那里。
- Sarah is ever such a nice girl, who is careful of her reputation. 萨拉是位很注意自己名声的、行为非常端庄的姑娘。
- In poetry the rose is often a metaphor for love. 玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
- When the Romantic Movement was still in its first fervor,it was a common matter of debate whether people should marry for love or for money. The young people concerned usually favored love,and their parents usually favored money. 在浪漫主义运动风行之初,应该为爱情还是为金钱而结婚,成了一个人们经常讨论的话题,通常,年轻人偏向于爱情,而他们的父母则偏向于钱财。
- She is not very clever, but otherwise she's a nice girl. 她并不聪明,但在其他方面,她倒是个好姑娘。
- When the Romantic Movement was still in its first fervor, it was a common matter of debate whether people should marry for love or for money. The young people concerned usually favored love, and their parents usually favored money. [参考译文]在浪漫主义运动风行之初,应该为爱情还是为金钱而结婚,成了一个人们经常讨论的话题,通常,年轻人偏向于爱情,而他们的父母则偏向于钱财。
- The twin sisters are such nice girls too. 那一对孪生姐妹可真叫人喜爱。
- She is a nice girl; her fit of temper was indeed out of character. 她是一个温文和善的姑娘;她突然大发脾气真是出人意料。
- And who would marry her for love? 谁会出于爱慕而娶她为妻呢?
- Jack: Well, I really envy you for finding such a nice girl. 我真的很羡慕你找到个这么好的女孩。
- The nice girl he had married grew into a shrew. 那个本来挺和蔼的女孩结婚后成为了一个泼妇。