您要查找的是不是:
- My bare feet are numb 赤裸的双脚一点点麻木
- My bare feet were propped on the rail and between my left and right big toes was framed the afore-mentioned cabin cruiser. 光着的脚板搭在护栏上,从两脚趾间的空隙看去,正好是那艘大游艇。
- My bare feet were propped on the rail, and between my left and right big toes was framed the afore-mentioned cabin cruiser. 光脚靠在栏杆上,在我的两脚之间的正前方,就是前面提到的那个游艇。
- And these creatures look crooked And their shadows cut lines through my face, And the concrete is fire, Where my bare feet are placed in a line next to yours! 而所有的一切都显得阴险,它们的影子在我们的脸上割破裂隙!只有火焰真实,我赤裸的双脚和你站在一起!
- My hands and feet are numb with cold. 我的手脚都冻麻木了。
- It's freezing, my feet are numb with cold. 天太冷,我的脚都冻木了。
- That's true. I'm freezing. My feet are numb with cold. 就是。好冷,我的脚都冻麻木了。
- The floor became hot under my bare feet. 我赤着脚,感到地板开始变烫。
- And the path under my bare feet. 和我赤裸的双脚下的这条路。
- I liked walking to the mailbox in my bare feet and leaving footprints on the dewy grass. 我喜欢赤足走向我家的信箱,在沾着露水的草地上留下脚印。
- I want to feel my bare feet on the cool whiteness of my kitchen floor, and the soft blueness of my bedroom carpet. 我想赤脚感受厨房地板的凉爽洁白,还有卧室地毯的柔软蔚蓝。
- First thing in the morning we had to set out again, and in December our feet were numb with cold even if we ran. 清早,照例又要从宿舍出发,在十二月里,每个人的脚都冻木了,虽然是跑着,也要冻木的。
- As I drew closer, my bare feet barely skimming the warm earth between the rows, I could see that the bush was abloom with dozens of purple spear-like fronds. 当我走近的时候,我裸露的脚几乎碰到了两条垄之间的温暖的泥土,我能看到这个树已经开花了,还有许多紫色的茎样的嫩叶。
- She was exhausted and her bare feet were stinging cruelly, but to stop would have been fatal. 她疲惫不堪,裸露的双脚疼痛不已,但是停下来的后果会更不堪设想。
- Cool linen clothing and bare feet are the order of the day, so leave your stilettos at home and enjoy the sandy floors running through the restaurants. 芙花芬岛是自然主义者的乐土,因为这里有透明的海水,清新,无污染的空气,前卫的设计,所有这些,形成了芙花芬岛自己独特的魅力。
- Both feet were numb with cold. 两脚都冻木了。
- My hands and fingers are numb and tingling. 我的手和指头发麻木,还有刺痛。
- Melanie's bare feet were almost in her face and, under the wagon seat, Prissy was curled up like a black cat with the small baby wedged in between her and Wade. 媚兰的两只脚几乎伸到她鼻尖上了,百里茜则睡在车座底下,像只猫似的蜷伏着,婴儿夹在她和韦德中间。
- His feet were numb with cold. 他的脚冻僵了。
- My hands are numb after an hour outside on such a cold day. 这么冷的天,在外面逗留了一小时,我的手冻僵了。