您要查找的是不是:
- Misfortune and calamity. 不幸,大灾大难
- Also, misfortune and unluckiness can't defeat him. 他对客观环境的依赖甚少、甚微,简直到了可有可无的地步。
- His strength is famished, And calamity is prepared at his side. 12他的力量必因饥饿衰败,祸患要备妥在他旁边。
- "His strength is famished, And calamity is ready at his side. 伯18:12他的力量必因饥饿衰败、祸患要在他旁边等候。
- A broken family does not necessarily lead to misfortune and crime. 不完整的家庭不一定就会产生不幸,导致犯罪。
- His strength is famished , And calamity is ready at his side. 伯18:12他的力量必因饥饿衰败、患要在他旁边等候。
- You'll have to brace up to your misfortune and get on with your work. 你得做好准备正视自己的不幸,继续干你的工作。
- It is my misfortune and habit to think of myself paramount to anybody else. 我的不幸和习惯就是认为自己总比任何人都高出一头。
- Otherwise,the shops will bring misfortune and suffering on their customers. 否则,他们将会对顾客造成伤害。
- Otherwise, the shops will bring misfortune and suffering on their customers. 否则,他们将会对顾客造成伤害。
- Exaggerate misfortune and happiness alike. We are never either so wretched or so happy as we say we are. 不幸和幸福被我们同样夸大了。我们从不像我们所说的那么痛苦,也从那么快乐。
- In olden times, jiaozi were thought to scare away evil spirits, misfortune and disease. 在旧社会,饺子被认为能驱赶魔鬼、厄运和疾病。
- We exaggerate misfortune and happiness alike. We are never either so wretched or so happy as we say we are. 不幸和幸福被我们同样夸大了。我们从不像我们所说的那么痛苦,也从不那么快乐。
- Pity is occasioned by undeserved misfortune and fear by the suffering of one like ourselves. 只有当剧中人物像我们一样受了不应受的苦,经历了恐惧和痛苦,人们才会同情、恐惧。
- Friendship fades away between red lanterns and green wine, but it blooms in misfortune and adversity. 友谊常在珠光宝气和灯红洒绿之间顿萎,却在不幸和灾难频衍的境界开花。
- The Ultra-WideBand Through-Wall Radar (UWB TWR) has become a keen research topic in recent years because of the urgent needs of counter-terrorism and calamity rescue, etc. 超宽带穿墙雷达因为反恐、灾后救援等方面的迫切需要而成为近年来的一个研究重点。
- The pupil dilates in the dark, and the soul dilates in misfortune and ends by finding God there. 瞳孔在夜间扩大了,结果在那里找到了光亮,同样灵魂在灾祸中膨胀了,终于找到了上帝。
- By frequently calling upon their strengths, people can build up natural buffers against misfortune and negative emotions, he said. 他说,人们不断依靠自身的力量,就可以更自如地应付不幸和消极情绪。
- Thus, as to how fortune becomes misfortune and misfortune becomes fortune, this transformation cannot be utterly known;its depth cannot be fathomed. 所以福变成祸,祸变成福,变化得没法子研究到底,深得没法子测量啊。
- What they do not recognize is that even though disease and calamity attack monastic practitioners as they do ordinary people, the degree of spiritual enlightenment of the former is immensely different from that of the latter. 殊不知这色身外表的病痛,与外境上的灾厄,虽然与世俗人等受无异,但是这灵性的昏与明则大不同。
