您要查找的是不是:
- Mardi Gras means @Fat Tuesday@ in French. 在法语中,Mardi gras意指“肥美的星期二”。
- Mardi Gras is the biggest carnival in America. 是美国最大的嘉年华会。
- Going to a wedding in New Orleans during Mardi Gras was a twofer. 在狂欢节日去新奥尔良结婚是一份钱两份货的好事
- The Mardi Gras season begins about two weeks before Fat Tuesday. 新奥尔良的狂欢节季节大概开始于“肥美星期二”之前的两周。
- New Orleans has one of the world's biggest Mardi Gras celebrations. 新泽西州的“肥美的星期二”庆贺活动是世界上最大的此类活动之一。
- Mardi Gras is known as the @biggest free show on earth. 新奥尔良的狂欢节被认为是地球上最大的自由展。
- Martin: Thanks, I've come to experience Mardi Gras. 马汀:谢谢,我是来体验狂欢节的。
- The official colors for Mardi Gras are purple, green, and gold. 新奥尔良的狂欢节的官方规定颜色是紫色、绿色和金色。
- They also named two dogs to lead a Mardi Gras parade for animals. 并且挑选了两只狗来引导所有动物的游行。
- Mardi Gras was celebrated on February twelfth this year. 今年,“肥美的星期二”将在2月12日庆祝。
- Mardi Gras, French for "Fat Tuesday", is a worldwide celebration. 狂欢节,法语为",“滋润的星期二”,是一个世界性的庆祝活动。
- People celebrate Mardi Gras by dressing up in costumes. 人们穿上盛装,庆祝油腻的礼拜二。
- Mardi Gras will be much shorter and smaller than usual. 与以往相比,今天的狂欢节规模要小,时间要短一些。
- Mardi Gras, French for “Fat Tuesday”, is a worldwide celebration. 狂欢节,法语为",“滋润的星期二”,是一个世界性的庆祝活动。
- This was the fifth year for Leesburg's Mardi Gras celebration and parade. 这也是该地第五个年头举办此类活动了。
- Mardi Gras is organized and supported by private groups called krewes. 狂欢节是一个名叫“克鲁斯”的民间组织组织和支持的。
- New Orleans hosts the United States' most notorious Mardi Gras festivities. 新奥尔良主办美国最臭名昭著的四旬斋前狂欢节。
- And Mardi Gras, today, is a boisterous, bacchanalian splurge of music and mayhem. 但今天的谢肉节却成为欢腾喧闹、狂欢畅饮而又音乐和暴行杂陈的节日。
- Mardi Gras is a traditional holiday celebrated in many of the southern states of the USA. 新奥尔良的狂欢节是许多南方城市庆祝的一个传统节日。
- If you can visit New Orleans only once in your life, though, save it for the world-famous Mardi Gras. 不过,如果一生中您只有一次造访纽奥良的机会,建议你不妨就选在闻名世界的玛蒂歌节吧!