您要查找的是不是:
- Make yourself into a claw. 变成一只鸟爪吧。
- And when you try to impose them on others, you make yourself into a bully, a boring nag, or a self-righteous bigot. 当你试图把这些向他人推行时,你让你自身变成了暴君,一只聒噪的蝉,一个伪善的老顽固。
- You always get yourself into a fret over nothing. 你总为了莫须有的事,把自己弄得烦恼不已。
- You have got yourself into a pretty mess now ! 你现在可惹了麻烦了!
- You've got yourself into a pretty mess now! 你现在可惹了麻烦了!
- Don't work yourself into a tizzy. 不要失去理智.
- Or drink yourself into a coma daily at your local whorehouse? 或者每天都在妓院喝的不省人事?
- Don't make yourself a nuisance to others. 不要做一个令人讨厌的人。
- Forcing yourself into a diet plan that's not right for you will only make you disappointed and discouraged. 迫使自己成为一个饮食计划,不对呀你只会让你失望和沮丧。
- Slow up a bit, or you'll make yourself ill. 别这麽卖力气,不然你要累出病来的。
- Grab a seat and make yourself at home. 随便找个地方坐,别客气。
- You seem to have got yourself into a spot of bother. 你似乎让自己遇上了点麻烦。
- Petals 5, imbricate, white, oblong to broadly obovate, base attenuate into a claw. 花瓣5,覆瓦状,白色,长圆形到宽倒卵形,基部渐狭成为一瓣爪。
- You've got yourself into a lovely mess, haven't you? 你惹的这麻烦可真够瞧的,是吧?
- Flowering stem with mostly eglandular hairs. Petals 5-6.2 mm, base contracted into a claw 0.7-1.1 mm. 多数的花茎具无腺体的毛。花瓣5-6.;2毫米,基部收缩成为一瓣爪毫米
- I am afraid you have got yourself into a scrape there, Mr. Giles. 我担心你恐怕给自己惹麻烦了,翟尔斯先生。
- You will back yourself into a corner if you are baited and your stubbornness will only make matters worse. 不过切忌遭人诱骗,固执已解只会让事情变得更糟。
- If you do that, you will make yourself a laughing stock. 你要是这样做,就会成为笑柄了。
- Staminodes of same color as sepals, not black-brown, glabrous, distinctly differentiated into a claw and an expanded limb. 退化雄蕊与萼片相同颜色,不黑棕色,无毛,清楚分化成一瓣爪和一膨大的瓣片。
- But do not deceive yourself into a belief that I will ever recede. 可是你千万把头脑放清楚一些,别以为我会让步。
