您要查找的是不是:
- He lived for many years in this vale of tears. 他在这个世界上生活了很多年。
- Krause vale 克劳斯瓣
- Tom lived for many years in this vale of tears. 汤姆在这尘世上活了许多年。
- Krause, 47, said. "I don't know what to trust. “我不知道还能相信什么。
- Edred is detained by a case in White-Hart Vale. 艾德雷德在白鹿谷让一个病人给耽搁住了。
- The soldiers were gatherd in the vale. 士兵被集合在山谷中。
- It was the hardest fight of Kraus's life. 正如谚语说的,有一步就会有下一步。
- Davis, Richard Kraus, Barry Naughton, Elizabeth J. 放大图片 创作者: Deborah S.
- Recommended: Kraus, Antennas, second edition, 1988. 天线(第三版)(上册)+天线(下册)(第三版)
- Sweep me away, into the vale of thine! 将我带去你的空谷吧!
- Edred is detained by a case in White-Hart Vale . 艾德雷德在白鹿谷让一个病人给耽搁住了。
- Behind every mountain lies a vale. 每一座山的背后都是山谷。
- And a river flows on through the vale of Cheapside. 河水穿过契普赛幽谷向前奔流。
- Krause, 52. "But we don't know yet what the long-term effects are. “但我们不知道会有什么长期的影响。
- K. A. Kraus and G. E. Moore: J, Amer. Chem. Soc. T2--4293 (1950) . 1955年;日内瓦国际和平利用原子能会议;第540号报告(美国).
- The vale was wrapped in a dim atomosphere of unnaturalness. 峡谷沉浸在一种不自然的朦胧气氛里。
- So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem. 于是打发他出希伯仑谷,他就往示剑去了。
- But the IPCC report, says Krause, makes it clear that nations must do more. 但克劳斯也说,从IPCC的报告看来,各国该做的显然不只这些。
- Into a bottomless vale I fall - O, I give myself away. 跌入了这无底的山谷,噢,我放弃了生命。
- The vale was wrapped in a dim atmosphere of unnaturalness. 峡谷沉浸在一种不自然的朦胧气氛里。