您要查找的是不是:
- Joint Hurricane Warning Center 联合飓风警报中心
- We battened down at the first hurricane warning. 飓风警报一发出我们就封舱了。
- People were swimming in the ocean despite the hurricane warning. 尽管有飓风警报,人们仍然在大海里游泳。
- The Dominican Republic issued a hurricane warning along portions of its southern coast. 多米尼加共和国南部沿海地区已经发布飓风预警.
- There were hurricane warnings to ships along the coast. 有飓风警报,沿海航行船只要注意。
- A hurricane warning is in effect for parts of Florida and evacuation has been ordered for residents in low-lying areas on a stretch of the Gulf Coast. 飓风警报已在弗罗里达州部分地区实行,海湾沿岸低洼地区的居民也已开始撤退。
- The Pacific Tsunami Warning Center said there was no danger of a tsunami from the earthquake. 太平洋海啸防御中心报道,此次地震并无引发的海啸的危险。
- Five thousand miles away, the Pacific Tsunami Warning Center in Honolulu is on-call 24 hours a day... 五千海里外,位于火奴鲁鲁的太平洋海啸预警中心正在每天24小时监控...
- The Joint Typhoon Warning Center considered Vera as two tropical cyclones, when all the warning centers treated Vera as one in real time, while another, Georgette, originated in the Eastern Pacific. 虽然有关方面并没有设下本台风季的指定期限,但大部份于西北太平洋的热带气旋通常都会于六月至十二月期间形成。
- The Pacific Tsunami Warning Center in Honolulu issued a tsunami warning for much of the Pacific, including Australia, Papua New Guinea, and Indonesia. 位于檀香山的太平洋海啸警报中心向太平洋上的群岛发出海啸警报,包括澳洲、巴布亚纽几内亚和印尼。
- Hurricane warnings for Haiti, Dominica Republic and Jamaica, as Hurricane Dean bears down on the Caribbean islands. 飓风迪安袭击了加勒比海岛屿,海地;多米尼加共和国以及牙买加都发出了飓风警报。
- Hurricane warnings for Haiti, the Dominican Republic and Jamaica as Hurricane Dean bears down on the Caribbean islands. 当飓风向加勒比海地区快速吹袭时,飓风预警系统为海地,多米尼亚共和国和牙买加提供警报。
- Japan's meteorological agency and the U. S. Pacific Tsunami Warning Center have issued a tsunami warning for Japan and Russia's Pacific Coast after a powerful earthquake struck the Kuril islands. 日本气象部门和美国太平洋海啸预警中心在千岛群岛发生强烈地震之后发布了日本和俄罗斯太平洋海岸可能会发生海啸的预警。
- The governments in Mexico and Belize issued hurricane warnings ahead of the storm, and (braced) for powerful wind and rain. 墨西哥和伯利兹政府在风暴到达前都发出了飓风警报,作好准备以对付狂风暴雨。
- The governments in Mexico and Belize issued hurricane warnings ahead of the storm, and braced for powerful wind and rain. 墨西哥和伯利兹城的政府在暴风来临前发布了飓风警报,并为强风和暴雨做好准备。
- The Pacific Tsunami Warning Center immediately issued a regional tsunami warning for 11 nations and territories, including Vanuatu, the Solomon Islands, Papua New Guinea, Nauru, Fiji and Kiribati. 太平洋海啸警报中心随即发出了11个国家和地区,包括瓦努阿图,所罗门群岛,巴布亚新几内亚,瑙鲁,基里巴斯,斐济和地区的海啸警报。A tsunami watch was in effect as far as Australia and New Zealand.;海啸手表实际上是在尽可能澳大利亚和新西兰。
- Japan's meteorological agency and the U.S. Pacific Tsunami Warning Center have issued a tsunami warning for Japan and Russia's Pacific Coast after a powerful earthquake struck the Kuril islands. 日本气象部门和美国太平洋海啸预警中心在千岛群岛发生强烈地震之后发布了日本和俄罗斯太平洋海岸可能会发生海啸的预警。
- The Pacific Tsunami Warning Center; PTWC 成立了太平洋海啸预警中心
- The delays put the whole schedule out of joint. 一再的拖延打乱了全部安排。
- Alternate National Warning Center 预备国家报警中心
