您要查找的是不是:
- Ich putze mir die Zaehne. 我刷牙。
- Ich lasse mir die Haare schneiden. 我去理发。
- Ich lasse mir die Harre schneiden . 我让别人帮我剪头发 。
- Sie sollen die Zaehne reinigen lassen. 您应该让大夫为您洁齿。
- Ich hatte eben einen Fototermin im Stadion und konnte mir die Westkurve genauer ansehen. 我刚刚被约去体育场照相了,仔细看了一下球场的西弧。
- I: Naja, eine Stunde ist schon gut.Kaufe ich den normalen Zug.Koennen Sie mir die Verbindung ausdruken? (一个小时不算糟,我买普通票吧您能帮我打印出列车时刻表吗?)
- Ich ziehe mir die Jacke an. 我穿上夹克。
- Die Sonne sinkt, bald leuchten mir die Sterne The sun is setting, soon the stars will shine upon me. 太阳西沉,星星很快将照耀我。
- Mich einsam an der Hacke lehnend rinnen mir die Traenen, wie Blut fallen sie auf die nackten Aeste. 自己独自倚着花锄暗暗地流泪,泪水洒在已经无花的树枝上留下丝丝血痕 。杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门。
- Brich mir die Arme ab, ich fasse dich mit meinem Herzen wie mit einer Hand, 折断我的臂膀,我用我的心来拥抱你就象用一双手
- i: naja, eine stunde ist schon gut. kaufe ich den normalen zug.koennen sie mir die verbindung ausdruken? (一个小时不算糟,我买普通票吧。您能帮我打印出列车时刻表吗?)
- i: naja, eine stunde ist schon gut. kaufe ich den normalen zug.koennen sie mir die verbindung ausdruken? (一个小时不算糟,我买普通票吧。您能帮我打印出列车时刻表吗?
- Es tut mir leid, aber ich muss nach Hause/ heim. 很抱歉,我得回家了。
- Ich bin sicher, dass Sie mir helfen. 我敢肯定您会帮我。
- Da mache ich mir keine Illusion. 我可不抱幻想.
- Darf ich Sie morgen Abend zu mir einladen. 我可以邀请您明天晚上到我那里作客吗?
- Putz mal die Paprika und den Chinakohl! 这儿是柿子椒和大白菜,请拣一下!
- Es tut mir leid, aber ich mu nach Hause/ heim. 很抱歉,我得回家了。
- Ich habe mir das Bein gebrochen. 我的腿骨折了。
- Der gefällt mir besser, den nehmen ich. 我更喜欢这个,就买它了。