您要查找的是不是:
- Hybos didymusn. 双突驼舞虻;新种
- Then said Thomas, which is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him. 多马,又称为低土马,就对那同作门徒的说,我们也去和他同死吧。
- Jn. 11:16 Then Thomas, who is called Didymus, said to his fellow disciples, Let us also go, that we may die with Him. 约十一16那称为低土马的多马,就对同作门徒的说,我们也去和他同死吧。
- Now Thomas, one of the twelve, named Didymus, was not with them when Jesus came. 那十二个门徒中、有称为低土马的多马.耶稣来的时候、他没有和他们同在。
- Jn. 20:24 But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. 约二十24那十二个门徒中,有一个称为低土马的多马,耶稣来的时候,他没有和他们在一起。
- But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. 那十二个门徒中,有称为抵土马的多马。耶稣来的时候,他没有和他们同在。
- Then said Thomas, which is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him. 16多马,又称为低土马,就对那同作门徒的说,我们也去和他同死吧。
- Now Thomas (called Didymus), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came. 那十二个门徒中,有称为抵土马的多马。耶稣来的时候,他没有和他们同在。
- Then Thomas, who is called Didymus, said to his fellow disciples, Let us also go, that we may die with Him. 那称为低土马的多马,就对同作门徒的说,我们也去和他同死吧。
- But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. 24那十二个门徒中,有称为抵土马的多马。耶稣来的时候,他没有和他们同在。
- Then Thomas, who was named Didymus, said to the other disciples, Let us go so that we may be with him in death. 多马、又称为低土马、就对那同作门徒的说、我们也去和他同死罢。
- Simon Peter and Thomas, called Didymus, and Nathanael from Cana of Galilee and the sons of Zebedee and two others of His disciples were there together. 2有西门彼得,和称为低土马的多马,并加利利的迦拿人拿但业,还有西庇太的两个儿子,又另有两个门徒,都在一处。
- Simon Peter, Thomas named Didymus, Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two others of his disciples were all together. 有西门彼得,和称为低土马的多马,并加利利的迦拿人拿但业,还有西庇太的两个儿子,又有两个门徒,都在一处。
- Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two others of His disciples were together. 约21:2有西门彼得和称为低土马的多马、并加利利的迦拿人拿但业、还有西庇太的两个儿子、又有两个门徒、都在一处。
- There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples. 有西门彼得,和称为抵土马的多马,并加利利的迦拿人拿但业,还有西庇太的两个儿子,又有两个门徒,都在一处。
- Simon Peter, Thomas (called Didymus), Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples were together. 有西门彼得,和称为抵土马的多马,并加利利的迦拿人拿但业,还有西庇太的两个儿子,又有两个门徒,都在一处。
- There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples. 2有西门彼得,和称为抵土马的多马,并加利利的迦拿人拿但业,还有西庇太的两个儿子,又有两个门徒,都在一处。
- Jn. 21:2 Simon Peter and Thomas, called Didymus, and Nathanael from Cana of Galilee and the sons of Zebedee and two others of His disciples were there together. 约二一2有西门彼得,和称为低土马的多马,并加利利的迦拿人拿但业,还有西庇太的两个儿子,又另有两个门徒,都在一处。
- Electron Northern crossing showed that: the tissue expression level from high to low are didymus, muscle, ovaries, blood, respiratory tract, pituitary gland, lymph, liver, placenta and uterus. 电子Northern杂交显示:组织表达量从高到低次序为,睾丸、肌肉、卵巢、血液、呼吸道、垂体、淋巴、肝脏、胎盘和子宫;
- I introduced Didymus and Eustathius to Homer, and prevailed on him to treat them better than perhaps they deserved, for he soon found they wanted a genius to enter into the spirit of a poet. 我将迪迭摩斯和尤斯台修斯[迪迭摩斯和尤斯台修斯都为评点荷马史诗的学者。]介绍给荷马,并劝他对他俩好一点;不过也许不值得对他们好,因为他很快看出他们缺乏天才,无法了解一位诗人的精神。