您要查找的是不是:
- He knows which he wants. 他想要什么,心里有数。
- A: So he knows which end to wipe. 这样他就知道了该擦哪一头。
- Here is his home town which he knows up and down. 这儿是他十分熟悉的家乡。
- He know which side his bread is buttered. 此外英语中有一个很有意思的说法
- Here is his hometown which he knows up and down. 这儿是他十分熟悉的家乡。
- Didn't he know, or didn't he want to do it? 不知乎,抑不为乎?
- However much he sympathizes with you, he won't say anything to offend his boss. He knows which side his bread is buttered. 尽管他很同情你,但他不会说任何冒犯老板的话,他是知道自己的利害所在的。
- He was a shrewd businessman. He knew which side his bread was buttered on. 他是一个精明的商人,深知自己的利益所在。
- He knows it is inconvenient, but he wants to go anyway. 他知道那不太方便,可是无论如何他要去。
- He knows that if he wants presence, he must consult with nature. 他知道如果他想存活。他必须尊重大自然。
- The feeling of boredom is one of which he knows nothing. 他从来也不懂什么叫 烦闷无聊。
- The less witty a man is, the less he knows what he wants. 一个人越不富于智慧,就越不知道他需要智慧。
- He knows it's inconvenient, but he wants to go anyway. 他知道那不太方便,可是无论如何他要去。
- It sames that he knows nothing on that thing about which he talk. 他像什么都懂似地谈论那件事。
- The less wit a man has, the less he knows that he wants it. 才智越少,越不觉得需要。
- He knows it's inconvenient,but he wants to go anyway. 他知道这太方便,但不管怎么样他还是要去。
- He know it's inconvenient, but he want to go anyway. 他知道很不方便,但是他无论如何想要去。
- "He wants to leave the service honourably, retire on the package which he was promised and go into private life. “他想有尊严地离开岗位,能够领到之前承诺的薪酬,过自己的生活。
- He was a hard-boiled businessman. He knew which side his bread was buttered on. 他是一个不动感情专讲实际的商人,深知自己的利益所在。
- He was a shrewd businessman. He knew which side his breadwas buttered on. 他是一个精明的商人,深知自己的利益所在。