您要查找的是不是:
- He became a prominent attorney. 他成了有名的律师。
- He became a clergyman and remained so. 他成为牧师并且一直担任这样的工作。
- He became a prominent composer of light orchestral music for radio, film, and TV, and worked with such stars as Tony Bennett, Jose Carreras, Sarah Vaughan, and Frank Sinatra. 他成了一位著名作曲家的轻管弦乐的广播,电影,电视,并与诸如星级作为托尼贝内特,卡雷拉斯,莎拉沃恩和法兰克辛纳屈。
- He became a victim of circumstances. 他成了命运的牺牲品。
- He became a trooper in the Royal Tank Regiment. 他当上了皇家坦克团的装甲兵。
- Later he became a man of substance. 后来,他成为颇具资产的人。
- By breaking the rule of absolute secrecy, he became a marked man. 他因违犯绝密条例,成了处罚对象。
- He became a construction worker after he left school. 离开学校后,他成为一名建筑工人。
- He becomes a maimed man with all one's life. 他将终生成为一个残废人。
- He became a citizen, thereby gaining the right to vote. 他成为公民,并因此获得了选举权。
- He became a champion at last in virtue of his perseverance. 凭着坚韧不拔的精神,他终于成为冠军。
- He was not able to fulfill, fulfil himself in business, so he became a writer. 在商业方面他无法将自己的资质完全发挥出来,所以他选择了作家之路。
- How he became a model worker is known to us all. 他是怎样变成一个先进工人的,大家都知道。
- He became a duke after the death of his father. 他在父亲亡故之后成了公爵。
- A. up to his neck in a case that may lead where he doesn't want to go.Chazz Palminteri (The Usual Suspects) portrays Matt, a prominent attorney, local power broker and Corelli's longtime pal. “致命布局”的男主角大卫加拉素在本片饰演一名检察官郭大卫,他接办本案后令他泥足深陷,不能自拔。
- He became a bit unbalanced after his wife died. 妻子死后,他的精神有点失常。
- He became a prey to the wicked woman's wiles. 他中了那个邪女的奸计。
- When he was your age,he became a carpenter. 当他象你这样年纪的时候,已是个木工了。
- He became a captive to her charms. 他被她的美色迷住了; 他成为她美色的俘虏。
- Later he became a government employee. 后来他成了一名公务员/政府雇员。