您要查找的是不是:
- German Leopard tank 德国“豹”式坦克
- German Leopard, the US Abraham or the British Challenger 2 德国“豹”式坦克和美国“艾布拉姆”坦克或英国的“挑战者—2”型坦克
- Global military force, 80% use of MTU (Mercedes) products, including Germany's most famous series of Leopard tanks, also used the MTU (Mercedes) diesel engine used as a driving force. 全球范围内的军事动力,有80%25采用了MTU(奔驰)的产品,包括德国最著名的豹系列坦克,也是采用MTU(奔驰)柴油机用为动力。
- When it comes to German, I know nothing. 谈到德语,我一窍不通。
- The English language is allied to the German language. 英语和德语属于同一语系。
- He is siphoning out petrol from a tank. 他在从油罐里吸出汽油。
- The alert leopard went up to a deer quietly. 警觉的豹子静悄悄地走近一只鹿。
- The leopard cannot change its spots. [谚]江山易改,本性难移。
- I need a funnel to pour petrol into the tank. 我需要一个漏斗把汽油灌进油箱。
- He walks slowly and soundlessly like a leopard. 他象一只豹子一样缓慢无声地走着。
- Please run off the water from the tank. 请把桶里的水放出。
- I find German grammar very difficult. 我发现德语语法很难学。
- She spoke in German and in broken English. 她说德语,也能说不地道的英语。
- He has filled up the tank with petrol. 他已给油箱装满汽油。
- Open your German readers at page 28. 把德语课本翻到第28页。
- German cars are different than ours. 德国造的汽车和我们的不一样。
- Is there any water left in the water tank? 水箱里还有水剩下吗?
- After the leopard was caught, it was caged. 豹被捉住後关进了笼子。
- The gas is stored under pressure in the tank. 该气体在压缩状态下贮存于罐中。
- I found German grammar to be very difficult. 我发现德语语法很难学。