Every time she heard the moving songs, she always recollected the scene that she saw him in the slivery white moonlight, she thought him as an angel without a pair of wings.
英
美
那时候,更多的想到了“得与失”,觉得自己在这一刻没有抓在手里的东西就永远是虚无缥缈的,多想也是无意的,只有真正抓得住的,才是属于自己的该想的那一部分。
单词 Every time she heard the moving songs, she always recollected the scene that she saw him in the slivery white moonlight, she thought him as an angel without a pair of wings. 的词典定义。@海词词典-最好的学习型词典
以上内容独家创作,受
著作权
保护,侵权必究
今日热词
相关词典网站:
牛津高阶第八版
美国韦氏词典
Dictionary.com
Free Dictionary
维基百科 (自由的百科全书)
目录
附录
音标说明
查词历史
海词
权威词典
翻译
英 汉
|
汉语
|
上海话
广东话
缩略语
人名