您要查找的是不是:
- Eratosthenesof Cyrene 厄拉多塞(约276BC-194BC),希腊人,科学作家、天文学家、数学家、诗人。
- A native or inhabitant of Cyrenaica or Cyrene. 昔兰尼加人,昔兰尼人昔兰尼加或昔兰尼本地人或居民的
- Of or relating to Cyrenaica or Cyrene. 昔兰尼加的,昔兰尼的昔兰尼加或昔兰尼的,或与之有关的
- As the human you defend the planet Cyren from Zarudian invaders. 作为防卫的一方,你要保卫Cyren星球不受Zarudian的侵略。
- A colony of the Greeks of Thera, Cyrene was one of the principal cities in the Hellenic world. 昔兰尼是锡拉岛希腊人的殖民地,是希腊最主要的城市之一,它当时已经完成了罗马化。
- Of or advocating the doctrines of Aristippus of Cyrene, who argued that pleasure is the only good in life. 昔兰尼学派的昔兰尼的亚里斯提卜主义的,或者提倡这种主义的,它劝告享乐是人生唯一的乐事
- As they were going out, they met a man from Cyrene, named Simon, and they forced him to carry the cross. 他们出来的时候,遇见一个古利奈人,名叫西门,就勉强他同去,好背著耶稣的十字架。
- And as they were going out, they found a man of Cyrene, Simon by name; this one they compelled to take up His cross. 他们出来的时候,遇见一个古利奈人,名叫西门,就强迫这人背耶稣的十字架。
- And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross. 他们出来的时候,遇见一个古利奈人,名叫西门,就勉强他同去,好背着耶稣的十字架。
- All this, which has been set forth in five volumes by Jason of Cyrene, we shall now attempt to sum up in a single book. 基勒乃人雅松共写了五卷,我们现在要把这五卷缩为一卷。
- But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who came to Antioch and spoke also to the Greeks, announcing the Lord Jesus as the gospel. 但其中有的是居比路和古利奈人,他们到了安提阿,也向希利尼人讲论,传主耶稣为福音。
- And as they led him away, they seized one Simon of Cyrene, who was coming in from the country, and laid on him the cross, to carry it behind Jesus. 带耶稣去的时候,有一个古利奈人西门,从乡下来;他们就抓住他,把十字架搁在他身上,叫他背著跟随耶稣。
- And when they led him away, they laid hold upon one Simon of Cyrene, coming from the country, and laid on him the cross, to bear it after Jesus. 兵士把耶稣带走,途中遇见一个从乡下进城的古利奈人,名叫西门。他们抓住他,把十字架搁在他肩上,叫他背着,跟在耶稣后面走。
- But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who on coming to Antioch spoke to the Hellenists also, preaching the Lord Jesus. 但内中有居比路和古利奈人,他们到了安提阿也向希利尼人传讲主耶稣(有古卷:也向说希利尼话的犹太人传讲主耶稣)。
- They pressed into service a passer-by coming from the country, Simon of Cyrene (the father of Alexander and Rufus), to bear His cross. 有一个古利奈人西门,就是亚力山大和鲁孚的父亲,从乡下来,经过那地方。他们就勉强他同去,好背着耶稣的十字架。
- And they compelled a passerby, Simon of Cyrene, who was coming in from the country, the father of Alexander and Rufus, to carry his cross. 有一个古利奈人西门,就是亚力山大和鲁孚的父亲,从乡下来,经过那地方,他们就勉强他同去,好背著耶稣的十字架。
- But some of them were men of Cyprus and Cyrene, who, when they were entered into Antioch, spoke also to the Greeks, preaching the Lord Jesus. 但其中有些塞浦路斯和基勒乃人到了安提约基雅,也向希腊人讲道,宣传主耶稣的福音。
- Mt. 27:32 And as they were going out, they found a man of Cyrene, Simon by name; this one theyompelleto take upyHis cross. 太二七32他们出来的时候,遇见一个古利奈人,名叫西门,就强迫这人背耶稣的十字架。
- But some of them, men of Cyprus and Cyrene, when they came to Antioch, gave the good news about the Lord Jesus to the Greeks. 但内中有居比路,和古利奈人,他们到了安提阿,也向希利尼人传讲主耶稣。(有古卷作也向说希利尼话的犹太人传讲主耶稣)
- And while they were taking him away, they put their hands on Simon of Cyrene, who was coming from the country, and made him take the cross after Jesus. 带耶稣去的时候、有一个古利奈人西门、从乡下来.他们就抓住他、把十字架搁在他身上、叫他背著跟随耶稣。
