您要查找的是不是:
- Hon Emily LAU raised a question on the term of office and ranking of chairperson of Equal Opportunities Commission. 刘慧卿议员就平等机会委员会主席的任期及职级提出质询。
- The Equal Opportunities Commission, which plays a key role in enforcing anti-discrimination laws will continue to have our full support. 平等机会委员会在实施反歧视法例方面,担当举足轻重的角色,我们会继续全力支持委员会的工作。
- The Equal Opportunities Commission,established under the Sex Discrimination Ordinance,started full operation on September 20,1996. 平等机会委员会根据《性别歧视条例》成立,在一九九六年九月二十日开始全面运作。
- The Equal Opportunities Commission,which plays a key role in enforcing anti-discrimination laws will continue to have our full support. 平等机会委员会在实施反歧视法例方面,担当举足轻重的角色,我们会继续全力支持委员会的工作。
- Mr. Raymond Tang, Chairman of Equal Opportunities Commission, was the guest speaker of the3 rd Quarterly General Meeting. 平等机会委员会邓尔邦主席获邀担任第三季季度大会的嘉宾。
- This initiative is being examined by the Hong Kong Association of Banks in consultation with the Equal Opportunities Commission. 香港银行公会现正研究这项建议,并向平等机会委员会进行谘询。
- The Equal Opportunities Commission said that this was the first case they had heard of in which a school had banned skirts. 平等机会委员会说这是他们首次听说学校禁止女生穿裙子。
- The Equal Opportunities Commission, established under the Sex Discrimination Ordinance, started full operation on September 20, 1996. 平等机会委员会根据《性别歧视条例》成立,在一九九六年九月二十日开始全面运作。
- About half of mental patients feel discriminated at work, according to a survey carried out by Equal Opportunities Commission. 平等机会委员会的调查发现,约半数的精神病人在工作上受歧视。
- This,the Sex Discrimination Ordinance (Cap.480) and the Disability Discrimination Ordinance (Cap.487) are overseen by the Equal Opportunities Commission. 本条例、《性别歧视条例》(第480章)和《残疾歧视条例》(第487章)的施行情况,均由平等机会委员会监察。
- Cheung, who was formerly the Founding Chairperson of the Equal Opportunities Commission, pointed out that mass panic reactions to crisis were common among the general public. 曾任平等机会委员会首任主席的张教授亦指出,在危机情况下容易产生集体恐慌反应。
- This, the Sex Discrimination Ordinance (Cap.480) and the Disability Discrimination Ordinance (Cap.487) are overseen by the Equal Opportunities Commission. 《家庭岗位歧视条例》、《性别歧视条例》(第480章)和《残疾歧视条例》(第487章)的施行情况,均由平等机会委员会监察。
- The study, by the Centre for Labour Market Studies at Leicester University, is part of a wider investigation by the Equal Opportunities Commission (EOC). 这项由莱斯特大学的劳工市场研究中心主导的研究,是一项广泛的平等机会委员会(ECO)所进行的调查的一部分。
- Ms Wu served on the Equal Opportunities Commission since its inception in 1996, the past four years as its chairwoman, until stepping down on August 1 this year. 自1996年平等机会委员会(平机会)成立以来胡女士一直担任委员,在过去四年更担任主席一职,直至她在本年八月一日离开平机会。
- The Equal Opportunities Commission (EOC) was established as an independent statutory body under the Sex Discrimination Ordinance on May 20,1996 and started full operation on September 20 that year. 平等机会委员会是根据《性别歧视条例》成立的独立法定组织,于一九九六年五月二十日成立,并于同年九月二十日开始全面运作。
- The Equal Opportunities Commission continues to oversee the three anti-discrimination ordinances - the Sex Discrimination Ordinance (Cap.480),the Disability Discrimination Ordinance (Cap.487),and the Family Status Discrimination Ordinance (Cap.527). 平等机会委员会继续监察三条反歧视条例的施行情况。这三条条例是《性别歧视条例》(第480章)、《残疾歧视条例》(第487章)和《家庭岗位歧视条例》(第527章)。
- At the ICESCR hearing,the UN Committee on Economic,Social and Cultural Rights commended Hong Kong's performance in a number of important areas: such as housing,retraining of workers and the work of the Equal Opportunities Commission. 联合国经济、社会和文化权利委员会在《经济、社会与文化权利的国际公约》报告的审议会中,赞扬香港在房屋、工人再培训、平等机会委员会的工作等重要范畴的表现。
- The Equal Opportunities Commission continues to oversee the three anti-discrimination ordinances - the Sex Discrimination Ordinance (Cap.480), the Disability Discrimination Ordinance (Cap.487), and the Family Status Discrimination Ordinance (Cap.527). 平等机会委员会继续监察三条反歧视条例的施行情况。 这三条条例是《性别歧视条例》(第480章)、《残疾歧视条例》(第487章)和《家庭岗位歧视条例》(第527章)。
- It is reported that the Chairman of the Equal Opportunities Commission the Commission has indicated that the law empowers the Commission to conduct formal investigations on its own initiative. 据报道,平等机会委员会主席表示法例赋予该委员会权力,可主动进行正式调查。就此,政府可否告知本局
- The Equal Opportunities Commission (EOC) was established as an independent statutory body under the Sex Discrimination Ordinance on May 20, 1996 and started full operation on September 20 that year. 平等机会委员会是根据《性别歧视条例》成立的独立法定组织,于一九九六年五月二十日成立,并于同年九月二十日开始全面运作。