您要查找的是不是:
- Cultural Differences and the Strategies of English Proverb Translation 英谚汉译的对策与文化差异
- English proverbs translation 谚语翻译
- Do you know any English proverbs? 你知道哪些英文格言?
- Anna: Which old English proverb? 安娜:哪则古老的英国谚语?
- An English proverb says that time is money. 英国有句谚语说,时间就是金钱。
- Share the following English proverb with you. 和你分享下面的英文谚语。
- Some English proverbs cannot be done into Chinese satisfactorily. 有些英语谚语是无法恰到好处地译成汉语的。
- Yes,just as the English proverb when in Rome,do as the Romans do. 唐: 是的,就像英语格言说的: 在罗马,为罗马人所为。
- "The early bird catches the worm" is an English proverb. “早到的鸟吃到食”(捷足先登)是一句英国谚语。
- Proverb translation should be in accordance with aesthetics of forms,phonology and connotation. 谚语翻译讲究形式美、音韵美和内涵美。
- The early bird catches the worm is an English proverb. “早到的鸟吃到食”(捷足先登)是一句英国谚语。
- Yes, just as the English proverb when in Rome, do as the Romans do. 唐: 是的,就像英语格言说的: 在罗马,为罗马人所为。
- An English proverb says, "Lost time is never found again. 英国有句谚语说得好,“光阴如流水,一去不复回”。
- There is an old English proverb with says,Honesty is the best policy. 有一句古老的英国谚语说:“诚实是上策。
- In a sense, translation is considerably more difficult thancomposition. As an English proverb goes, "a genuine translator must necessarily be 'a man of common sense'. 从某种意义上说,翻译比写作难得多,正如英语谚语所说的那样,“一个真正的翻译家必定是有‘常识的人’。
- Discussion of the Translation of English Proverbs 漫谈英谚翻译
- Chinese translation of English proverbs 英谚汉译
- This paper tries to study the English proverbs and then probes into the English people s outlook on love and marriage. 本文从英语谚语的角度探讨一下英格兰民族的爱情观、婚姻观,以吸收英格兰民族文化之精华。
- There is an English proverb which says, “Only the wearer knows where the shoe pinches. 宰予和子羽都是孔子的弟子,子羽相貌不扬,因为得不到孔子器重而放弃追随左右,自行钻研学问。
- English proverbs always bring readers aesthetic perception due to their good order in form, conciseness in language, lively rhythm and modulation in tone. 其形式工整、语言凝炼、节奏铿锵、音律顿挫,给读者带来诸多美感。