您要查找的是不是:
- The paper explores English and Chinese euphemism and discusses its functions of avoiding, politeness and concealing. It is essential for people to employ euphemisms in the verbal communications. 摘要英汉语言的委婉语有避讳、礼貌、掩饰三个方面的功能,在交际中使用委婉语十分必要。
- This thesis tentatively intends to make a comprehensive and contrastive study of English and Chinese euphemisms. 这一个论题试验性地想要作一项英国和中国委婉的说法广泛和对比研究。
- Contrastive Study of Structural Means of English and Chinese Euphemism 英汉委婉语构造手段的对比研究
- This paper intends to make an analysis of the social psychology and racial psychology and the similarities and differences between English and Chinese euphemisms,so that we can communicate better. 本文将把委婉语的社会及文化心理作以分析,并比较出英汉委婉语的相同,从而促进交流。
- Lank grammar can both parse English and Chinese. 链接文法不仅可以用来分析英语句子;也可以用来分析汉语句子.
- I'm poor at English and Chinese. 我英语和汉语很差。
- English and Chinese evaluation report. 中英文评估报告。
- Fluency in written and reading English and Chinese. 流利的英语和汉语的读写能力。
- Fluent in English and Chinese is a MUST. 具备良好的中英文能力。
- Fluent in English and Chinese mandarin. 流利的中英文口语。
- Written and spoken English and Chinese. 能熟练进行英语交流。
- I'm fluent in English and Chinese. 我能流利的讲英语和汉语.
- She can express clary to use English and chinese. 她可以用中文和英文表达清楚。
- English and Chinese euphemism 英汉委婉语
- Historical Traces and Development of English and Chinese Euphemisms 英汉委婉语的历史轨迹与发展趋势
- Do basic English and Chinese interpretation and translation. 基本的中英文口译和笔译。
- Because of the difference of culture background,the usage of Japanese and Chinese euphemism has a clear distinction. 日语中日常客套话与汉语的用法,由于文化背景不同,在用法上有着比较明显的区别。
- Because of the difference of culture background, the usage of Japanese and Chinese euphemism has a clear distinction. 摘要日语中日常客套话与汉语的用法,由于文化背景不同,在用法上有着比较明显的区别。
- Why do not you write English and Chinese meaning identically? 你为什么不把英文和中文的意思写一致?
- Word order Comparison Between English and Chinese Adverbials. 英汉状语词序比较。